Полночная разбойница (Сьюзон) - страница 107

Она всхлипнула, и слезы, прорвавшись однажды, хлынули бурным, неудержимым потоком. В то же мгновение Дэниела оказалась в объятиях Моргана. Он прижал ее к себе, предлагая молчаливое, но очень действенное утешение. Ласково гладя ее по голове, Морган терпеливо ждал, когда пройдет первый приступ отчаяния.

В кольце этих сильных рук Дэниела почувствовала себя в полной безопасности, и от этого, по какой-то странной причине, она заплакала еще сильнее, прижимаясь к нему всем телом, сотрясающимся от рыданий.

– Да, милая, да, поплачьте, – нашептывал ей тихий ласковый голос, – дайте себе волю, отпустите свою боль. Это сейчас самое главное.

Он говорил и говорил, нашептывая успокаивающие ласковые слова, баюкая ее в своих объятиях, словно ребенка. Постепенно Дэниела действительно начала успокаиваться. Когда наконец поток слез иссяк и она подняла заплаканное лицо и взглянула на него, Морган улыбнулся и, вытащив из кармана платок, вытер ей щеки. От этой улыбки сердце Дэниелы сладко защемило.

– Я должен уехать завтра утром, – сказал вдруг он, – и мне совершенно не хочется оставлять вас здесь одну, без друзей и защиты. Я не верю Флетчеру, да и вашему братцу тоже. Вчера ночью я предлагал вам ехать со мной и сейчас повторяю свое предложение. Мне было бы гораздо спокойнее, если бы вы согласились уехать из Гринмонта и отдаться под мое покровительство.

Дэниела внезапно отпрянула и вздернула подбородок:

– Я не стану вашей любовницей, лорд Морган Парнелл! Не надейтесь!

– Клянусь, что не буду настаивать на этом! Я просто не хочу оставлять вас здесь.

– И куда же вы собираетесь меня отвезти?

– В «Королевские вязы», конечно. Джером и Рейчел будут рады оказать вам гостеприимство.

Опять Рейчел! Эта леди Совершенство! Снова этот образец для подражания и недостижимый идеал Моргана! Ну нет! Как бы ни хотелось Дэниеле вырваться из Гринмонта, она не намерена просить приюта у красавицы герцогини. Да ей просто не выдержать этой пытки – ежедневно видеть мужчину, в которого она так безнадежно влюблена – а Дэниела не хотела больше скрывать от себя эту грустную правду, – в обществе женщины, которую тот боготворил.

– Благодарю вас, – покачала она головой, – но я не хочу утруждать вашего брата и его жену.

Если честно, то Дэниела с трудом могла себе представить высокомерного герцога Уэстли в роли гостеприимного хозяина. К тому же она прекрасно понимала, какими глазами будут смотреть на нее эти люди.

– Я благодарна вам за приглашение, но я останусь здесь. Это мой дом. И я сама смогу защититься, сэру Уальду больше не удастся застать меня врасплох.