Глядя на то, как Дэниела умело обращается с лошадьми, как почтительно выслушивает ее конюх, Морган вспомнил слова Ферри, будто Дэниела руководит конюшнями Гринмонта уже много лет. Теперь он готов был в это поверить.
Спустя четверть часа Морган и Дэниела уже ехали верхом по узкой тропинке, бегущей вдоль леса. С каждой минутой настроение Моргана становилось все лучше. Он с удовольствием поглядывал по сторонам, но его восхищенный взгляд неизменно возвращался к спутнице, он откровенно любовался ее уверенной посадкой и той легкостью, с которой она управляла своей горячей гнедой кобылой.
– А где ваш грум? – внезапно спросила Дэниела.
– Я отослал его с поручением. – Ферри в основном занимался тем, что крутился среди местных жителей, пытаясь узнать что-нибудь любопытное.
– Так вы, значит, не забыли его еще с той ночи, когда пытались меня ограбить? – решил он ее подразнить.
Дэниела холодно взглянула на него:
– О чем вы говорите?
– Кстати, я видел сегодня в конюшне вороного, на котором вы были в тот вечер. Прекрасный конь.
– Милорд, в Уорикшире множество вороных лошадей. Кстати, вы ведь тоже привели с собой вороного. Тоже великолепный конь, – в тон ему ответила Дэниела.
Впереди показался шпиль белой деревенской церкви.
– Мы едем в эту деревню? – спросил Морган.
– Да, в дом приходского священника.
– Нанести визит его жене?
– Нет, его экономке, мисс Бригс.
Морган постарался не показать своего внезапно вспыхнувшего интереса. Его вопрос прозвучал вполне непринужденно:
– Это родственница вашего бывшего управляющего?
– Это его жена.
– И вы едете навестить жену человека, который обокрал вас? – изумленно спросил Морган, думая о том, каким образом эта женщина оказалась в доме священника.
Дэниела нахмурилась и бросила на него быстрый, незаметный взгляд.
– Кто вам сказал о краже?
– Ваш брат.
Они остановились перед домом, над которым раскинул свои ветви огромный вяз. Морган спешился и помог сойти Дэниеле.
– Могу я зайти вместе с вами? – Моргану казалось совсем не лишним взглянуть на эту женщину.
– Нет! – довольно резко ответила Дэниела. – Я хочу поговорить с Нелл... с миссис Бригс наедине. А вы вполне можете ехать дальше без меня.
Но это никак не входило в планы Моргана.
– Я бы не хотел, чтобы вы возвращались домой одна, без защиты...
Дэниела рассмеялась, и ее мелодичный смех прозвучал для Моргана музыкой.
– Но я все время езжу одна. Вы забыли, что это Уорикшир, а не Лондон!
Дверь дома отворилась, и на двор выбежали два светловолосых мальчугана.
– Дана, Дана! – радостно закричал тот, что постарше, и, подбежав к девушке, обхватил ее ноги. С другой стороны к Дэниеле спешил карапуз поменьше. Девушка нагнулась, обняла старшего и поцеловала его в вихрастую головку, затем подняла малыша на руки и, потеребив немного, опять поставила на ножки.