Полночная разбойница (Сьюзон) - страница 79

Лицо Моргана исказилось от гнева.

– Вот как? Я вам отвратителен! А какой-нибудь бродяга с большой дороги, вроде Благородного Джека, вам не отвратителен? Ему бы вы, без сомнения, отдали все, чего бы он ни пожелал, не так ли?!

Этого Дэниела вынести уже просто не могла.

– Да, именно так! – воскликнула она со злостью. – Потому что вы и мизинца его не стоите со всеми своими титулами и богатством!

Она повернулась и бросилась прочь, чтобы он не увидел ее слез, которые она уже больше не могла сдерживать. Такого удовольствия она ему не доставит!

Дэниела подбежала к двери и изо всех сил дернула за ручку. Но та не поддалась.

– Вы заперли меня! – воскликнула она в панике.

– Вы сами себя заперли, – холодно напомнил он ей, не двигаясь с места.

Дэниела повернулась к нему.

– Где ключ? – У нее дрожали губы, и слезы застилали глаза, но она мужественно держалась, чтобы не зареветь.

Несколько мгновений он не сводил с нее пристального взгляда своих холодных голубых глаз. Затем взял свечу и отвернулся.

– Ключ где-то на кровати. Я сейчас найду его. – Он сразу же обнаружил ключ и, подойдя к двери, отпер ее.

Дэниела уже хотела выскользнуть, но он схватил ее за запястье.

– Подождите, я посмотрю, нет ли там кого. Вдруг еще кому-нибудь не спится.

Пока он оглядывал коридор, она сердито прошипела:

– Раз вы так уверены, что моя репутация уже окончательно погублена, то уж не боитесь ли вы за свою?

Но Морган, казалось, не обратил на ее выпад никакого внимания.

– Никого нет, можете выходить. – Он отпустил ее руку, и Дэниела опрометью бросилась в свою комнату.


Глядя вслед бегущей Дэниеле, Морган невольно любовался ее тонкой гибкой фигурой и пламенем развивающихся за спиной волос.

Когда она скрылась в дверях своей спальни, он почувствовал страшное разочарование и пустоту. Он безумно, просто отчаянно хотел ее. Заскрипев зубами от боли, он закрыл дверь и прислонился спиной к дверному косяку, вытирая рукой пот. Чертова Дэниела! Но сильнее, чем телесная боль неудовлетворенного желания, его мучила рана, нанесенная его самолюбию. Еще ни одна женщина не отказывала ему в любви после столь пылкого начала. Ведь она отвечала на его поцелуи, и отвечала так страстно и охотно, что, казалось, еще немного – и заветная цель будет достигнута.

«Вы мне отвратительны!» Вот как! А Ригсби, этот негодяй и развратник, выходит, ей не был отвратителен! Эта мысль жгла Моргана, как раскаленное железо. Почему ей нравятся всякие проходимцы? Этот Благородный Джек, например? Постой-ка, что она там еще сказала? «Вы и мизинца его не стоите!» А ведь девочка-то, кажется, не на шутку влюблена в этого бродягу! Морган злорадно рассмеялся. Подумать только, какой сюрприз ее ожидает! А что, не грех воспользоваться этой ситуацией!