Полночная разбойница (Сьюзон) - страница 97

Но в том-то и дело, радости она сейчас почему-то не испытывала.

– Когда вы уезжаете? – Она изо всех сил старалась, чтобы ее голос прозвучал совершенно равнодушно.

– Завтра, рано утром.

Дэниела растерянно молчала. И что же теперь? Позовет ли он ее с собой? И даже если позовет, как ей найти силы, сказать ему «нет»? Они должны расстаться. На роль содержанки она не пойдет никогда, а ведь это именно то, что он ей может предложить. Она не забыла его слов прошлой ночью.

– Что же вы молчите?

– Счастливого пути. – Дэниела отвернулась, но Морган взял ее за руку и развернул к себе лицом.

– И это все, что вы мне можете сказать?

– А что бы вы хотели услышать? – с вызовом воскликнула девушка, пытаясь вырвать руку.

Она увидела, как заходили желваки на его лице и потемнели глаза.

– К моему несчастью, я открыл вам очень важную и опасную для меня тайну. И я хочу, чтобы вы пообещали не выдавать меня. Как бы вы ни относились ко мне, я хочу знать, что вы меня не погубите.

Дэниела пренебрежительно усмехнулась.

– Как я понимаю, вы говорите о вашей недостойной попытке выдать себя за одного благородного разбойника? Не беспокойтесь. С какой стати я стану рассказывать кому-либо об этой вашей выходке?

Морган с усилием улыбнулся.

– А с какой стати мне выдавать себя за человека, по которому плачет виселица?

– Вы просто хотели заполучить меня в постель, зная мое отношение к этому благородному человеку! – выпалила она.

Дэниела отвернулась, но в ту же секунду почувствовала, как горячая мужская ладонь с невероятной нежностью легла ей сзади на шею. Она вздрогнула, когда горячая волна уже знакомого желания прокатилась по ее телу, словно напоминание о пережитом ею совсем недавно наслаждении.

– Больше всего на свете я хотел и хочу спасти вашу хорошенькую шейку от петли палача, – тихо сказал он. Его голос стал низким и чувственным, сердце девушки забилось сильнее. – И еще я очень хотел показать вам, какое наслаждение может мужчина подарить женщине. И, по-моему, мне это удалось. Разве это преступление?

– Вы не должны были обманывать меня, – упрямо возразила Дэниела.

Морган тяжело вздохнул. Затем взял ее за руки и заставил повернуться к нему лицом.

– Прошу вас, Дэниела, поклянитесь, что сохраните мою тайну.

Она передернула плечами.

– Ну хорошо, я поклянусь, если вы вернете мне мои пистолеты.

– А вы пообещаете, что перестанете меня изображать и лезть на рожон?

– Вас? К вам-то какое это все имеет отношение? Я никогда не изображала из себя развращенного повесу!

Морган начал терять терпение. Его голос уже звенел от гнева.

– Послушайте, как вы смеете! Вы меня совсем не знаете! И хватит шутить! Для меня это вопрос жизни и смерти! Моей жизни и моей смерти, между прочим. Ну как мне доказать вам, что я вас не обманывал!