– И?
Йеркер высыпал содержимое пакета на аккуратно прибранный стол.
– Что ты творишь? Она же воняет! – возмутился Фольке.
– Хотел сказать, что мы завершили экспертизу. Вся одежда высокого качества, кроме шарфа. Плохого качества, уродливый, и весь в пятнах.
– Пятнах? – переспросил Фольке, приглядываясь к шарфу, из которого вылезла одна нитка. Фольке включил настольную лампу, которую только что выключил, и направил ее на шарф. И выдохнул.
– Что за?
Йеркер был удивлен не меньше, когда Фольке схватил нитку и начал тянуть. Он тянул и тянул, не отрывая глаз от шарфа.
– Что ты делаешь, Фольке? – возмутился Йеркер. – Одежду надо вернуть родственникам. Вдова придет в бешенство.
– Черт! – вскрикнул Фольке. – Надо спешить!
– Фольке! – положил ему руку на плечо Йеркер. – Тебе нехорошо?
– Это Морзе. Азбука Морзе! Эти черные точки – шифр! Смотри!
Будучи в армии Фольке служил телеграфистом во флоте, и он сразу узнал этот шифр. Он вскочил так резко, что стакан с холодным кофе перевернулся. Напиток разлился по поверхности, промочив бумаги, но Фольке не обратил на это никакого внимания. С шарфом в руке он бросился в кабинет Карстена. Не постучав, рванул дверь на себя. Йеркер поспешил следом.
Карстен в шоке уставился на Фольке, ворвавшегося в кабинет, и на Йеркера с пакетом за его спиной.
– Карин, Роберт, где они? – завопил Фольке. – Где?
Карин сидела позади Лассе в катере и собиралась звонить Карстену, когда кто-то позвонил ей.
– Вы были правы. Еще один человек заходил и спрашивал про книгу! – взволнованно сообщила Анита.
– Кто?
– Стен Видстранд, бывший полицейский, – ответила Анита, – Это объясняет, почему Путте назвал пирата Пьер Франсуа Лолонуа, а не Франсуа Лолонуа. Он намекал на Стена. Пьер по-французски и Стен по-шведски означает камень. Стен сказал, что помогает вам в расследовании.
– Вот как, – пробормотала Карин. И тут за ее спиной раздался голос:
– Я вынужден попросить тебя опустить телефон.
Обернувшись, она сначала увидела Вальдемара, а потом оружие в его руках. Пистолет. Похожий на те, которыми пользовались фашисты во время войны. Карин видела такие в документальных фильмах про войну. Такая модель была у офицеров. Карин подчинилась и опустила телефон на сиденье, пытаясь одновременно собраться с мыслями. Не впадать в панику. Сохранять спокойствие. Выиграть время. Вызвать симпатию.
– Нет, дай его мне, – потребовал Вальдемар, указывая кивком на телефон.
Карин протянула ему телефон.
– В чем дело? – спросила она, изображая невинность. Можно попытаться притвориться, что она ничего не знает. Но надежды на то, что это прокатит, было мало.