– Путте, – сказал мужчина, снимая кепку. – Эншанте, – добавил он на школьном французском и поцеловал женщине руку.
Карин покачала головой. Боже милостивый. Мужчины продолжили разговор.
– Я снова женился.
– Я слышал, поздравляю! Здорово, что вы решили приехать.
– Да. А как твой бизнес?
– Хорошо. Очень хорошо, – ответил Путте.
– Сколько у вас сейчас кораблей?
– Одиннадцать. И еще несколько в совладении, – ответил Путте.
«Боже мой», – подумала Карин. Фольке разглядывал птиц, не проявляя никакого интереса к разговору.
– Да, мы сильно разрослись в Польше. Нанимаем местную рабочую силу.
– Вот как. Любопытно, – без тени интереса протянул Путте.
– Может, нам зайти поздороваться с Анитой?
– Было бы здорово, но сегодня вряд ли получится.
Путте откашлялся. Карин спрятала улыбку. Путте явно не улыбалась мысль принимать у себя в гостях этого мужчину и его новую жену.
– У меня к тебе есть деловое предложение.
– Правда, ну я могу что-нибудь придумать. У тебя есть визитка? Может, я позвоню тебе позже.
Мужчина порылся в карманах, но не нашел визиток, поэтому Путте протянул ему свою – с рисунком в виде якоря. Паром тем временем причалил к острову, и шлагбаум поднялся, пропуская пассажиров на берег.
Время пришло. Осознавая это, она испытывала радость и грусть одновременно. Пожилая женщина долго смотрела на конверт в своей морщинистой руке, а потом надела пальто и вышла из дома. У почтового ящика она остановилась и посмотрела по сторонам. Люди сновали по улице. Кто-то быстро шел, кто-то почти бежал, боясь опоздать на трамвай. Теперь все все время куда-то спешат. Спешка – признак важности, неотъемлемая часть социального статуса. Спешка означает, что кто-то тебя ждет. Ребенок в саду, рекрутер на интервью, врач на приеме, коллеги на собрании. Медленно же ходили старые, безработные и больные.
Женщина бережно достала конверт и, убедившись, что марка тщательно наклеена, опустила в щель. Она поклонилась, словно ящик был гробом, в каком-то смысле так и было. Потом обернулась и пошла. Теперь дело за другими.
Дом был один из тех, что все еще был обит шифером. «Видстранд» значилось на почтовом ящике. «И никакой рекламы, спасибо» – на наклейке с морем и красной лодкой. Человечек на палубе был гротескно крупным по сравнению с лодкой. Фольке нажал на ручку и толкнул калитку, не подумав о Карин, которая шла следом. Калитка больно ударила ее в ключицу.
– Нельзя было дверь придержать, Фольке? – спросила она кисло.
– Ой, извини.
Две фарфоровые кошечки с голубыми глазами и розовыми бантами на шее сидели на подоконнике окошка, завешенного кружевными занавесками. Старый мопед с тележкой стоял перед домом.