Теория убийства (Мэйн) - страница 114

Кэрол – мать погибшего мужа Джиллиан. А я так и не спросил, как прошла поездка. Все-таки я ужасный человек.

– Мне очень жаль, что ей хуже, но я не понимаю связи.

– Тео, ты самый глупый из самых умных людей, что я встречала. Такое впечатление, что ты все время впереди самого себя, постоянно оглядываешься на собственную жизнь, но не видишь и не понимаешь своего места в мире. Ты великолепен, но не в смысле «самый умный из присутствующих», а в смысле «таких один на миллион». Время от времени в пекарню заходят твои университетские коллеги, они все считают, что рано или поздно тебя бы ждала Нобелевская премия за какое-нибудь важнейшее для человечества открытие. Но вместо этого ты превратился в охотника за монстрами и за славой.

– Что за чушь? Я пытаюсь помочь людям.

– Скольким бы ты помог, открой способ лечения болезни Кэрол?

– Так не работает, это займет годы, – качаю я головой.

– У обычных людей, да. А ты бы справился быстрее. Я не знаю, что ты должен делать. Но уверена, что если бы занимался тем, для чего создан – лечил болезни, – то спас бы намного больше жизней, чем остановив убийства Джо Вика.

– Это… это абсурд!

– Может быть. Но где-то в глубине души я иногда думаю: а что, если ты прекрасно понимаешь силу своего интеллекта, но просто боишься браться за действительно большие задачи, потому что боишься не справиться… И тогда в собственных глазах ты будешь неудачником, который подвел своего отца.

Я молчу, пытаясь осознать сказанное. Такое ощущение, что меня только что ударили по лицу, – настолько неожиданны ее слова. А что, если она права и охота на убийц – это действительно мой способ заняться более простыми вещами, чтобы самоутвердиться и увильнуть от решения настоящих проблем? Лаборатория и бестолковая работа на правительство стали моим предлогом запереться и заниматься своим хобби. А что, если хобби – это и есть способ спрятаться от более трудных задач?

Да, болезнь Кэрол мне не по зубам, но есть масса других заболеваний, которые распространены в странах третьего мира, и ситуацию с которыми можно было бы серьезно улучшить, применив мои методы. Среди этих болезней есть излечимые, с которыми я мог бы разобраться, направь я на них ту целеустремленность и готовность снести все на своем пути, которые привели меня в конце концов в Бутчер-крик.

Черт побери, что же я делаю?

– Судя по твоему лицу, тебе теперь есть о чем поразмыслить, – говорит Джиллиан.

– Даже не знаю, с чего начать.

Она берет меня за руки и кладет мои ладони себе на талию.

– Думать будешь потом, а сейчас я хочу тебя прямо на кухонном столе.