Я так заржал, что из своих гримерок повыглядывали все три «звездочки». В дальнем конце коридора появился Вячеслав с охранниками.
– Все нормально?
Я лишь махнул рукой. Евреев и правда, отпустили первыми. Но как показала история, бегство представителей этого древнего народа и в дальнейшем крушение железного занавеса никак особо не сказались на демографии страны. А вот ужасные 90-е с разгулом бандитизма, войнами…
– Мистер Селезнефф! – нас у гримерки перехватывает пожилой австриец в костюме с бабочкой. Конферансье.
– Пора на сцену.
* * *
– Роберт, давай! – я киваю барабанщику и выхожу к микрофону. Сзади встают «звездочки». Первая песня – они на «бэк-вокале». Стильные, длинноногие, в серебристых «струящихся» платьях. Публика в зале начинает собираться возле сцены. Американцев узнать легко – на костюмах черные повязки. Наши с бокалами в руках кучкуются справа, в центре – австрийцы. Роберт начинает отбивать ритм на барабанах, Коля Завадский берет первый, самый пронзительный аккорд знаменитой песни Криса Ри «Дорога в ад». Мы ее весь последний месяц репетировали. Да так, что музыканты просто с ног валились. Палец Коли, вдетый в специальный металлический напальчник, едет по грифу гитары, выдавая неповторимое звучание.
Я обеими руками обхватываю микрофон в стойке и хриплым голосом начинаю:
We'll I'm standing by a river but the water doesn't flow
It boils with every poison you can think of.
Движение в зале усиливается, у сцены скапливается еще больше народу. Я вижу слева, группу мужчин в смокингах. В центре стоит президент США Картер. Сутулый, седоватый, с ярко отбеленными зубами. Он внимательно смотрит на меня, даже не обращая внимание на «звездочек». Оно и понятно. Рядом – первая леди. Худая, пышноволосая женщина в строгом брючном костюме. Розалин Картер. На рукаве тоже черная повязка.
Я добавляю эмоций в голос:
And common sense is ringing out the bell
This ain't no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell
На словах «дорога в ад» ко мне присоединяются «звездочки» и музыканты. Даже у Роберта есть микрофон возле барабанной стойки. Песня – экологическая. Об отравленной воде, мусоре, технологической катастрофе. Вижу по глазам – американцам «заходит». Совсем недавно, в марте, случилась авария на АЭС Три-Майл-Айленд. Слова Криса Ри я прилично переделал, сделав больший акцент на всяких экологических ужасах. Если бы разрешили австрийцы – пустил бы эти ужасы кадрами на заднике сцены. Но увы, таких вольностей, нам не разрешили.
Я еще больше усиливаю грусть в голосе. Девочки тоже «добавляют»: