— Я все понимаю, Синдзи-сан, — произнес он. — Буду осторожен и бдителен.
— Молодец, — улыбнулся я. — Ладно, осваивайся тут, а мне идти надо.
* * *
Боялся ли Казуки? Нет. Был ли он напряжен? Определенно. Логика подсказывала, что его никто не кинет в самую мясорубку, и здесь достаточно безопасно, но господин сказал, что пострелять придется, а к перестрелкам у него душа совсем не лежала. Уж лучше сойтись с противником врукопашную, даже если тот сильней, контроля над ситуацией все равно будет больше. Пуля дура, правильно господин говорил… а потом показал это на практике. Резиновые шарики, конечно, не пули, но попробуй объясни это синякам. Брр… А ведь он тогда почти поверил, что сумел развить в себе чувство опасности. В общем, больше всего Казуки опасался, что неосторожным движением нарвется на пулю, которая просто пролетала мимо и никого не трогала. Защита, конечно, выдержит… Или не выдержит. Пули, сволочи, тоже разные бывают. Господин, вон, обычным камешком может… Впрочем, неправильное сравнение, господин — это господин. Что ему каменные стены?
— Кто тут старший? — спросил Казуки, глядя на бойцов, с которыми вскоре должен сражаться плечом к плечу.
— Я, Аматэру-сан, — сделал шаг вперед один из них. — Исаяма Дзин.
— Думаю, вы в курсе, Исаяма-сан, что военный из меня никакущий, так что расскажите, что делать. Где стоять, куда стрелять?
— Конечно, Аматэру-сан, — чуть поклонился Исаяма.
Были бы они в более мирной обстановке, поклонился бы полноценно. Он вообще по идее не должен был кланяться, чтобы не выдавать потенциальному наблюдателю, кто здесь главный, но телохранители и сами не совсем военные, так что иногда допускали такие вот мелкие промахи. И если сам телохранитель почти сразу осознал свою ошибку, то Казуки так ничего и не понял. Впрочем, Исаяма не собирался давать себе поблажки и по завершении этой операции доложит о своей ошибке начальству, после чего примет любое наказание. Так что инструктаж юного господина он начал с признания своего промаха и пояснения, что дальше он будет обращаться в упрощенной форме. На это Казуки было плевать, его больше напряг позывной, который ему присвоили. Шуреда, что означает «изничтожитель». Явное издевательство. К приколам со стороны господина он уже по большей части привык, так что просто подавил вздох и порадовался, что на нем шлем.
Уж лучше быть каким-нибудь Кроликом, чем смущаться каждый раз, когда опытные профессионалы обращаются к тебе подобным образом.
Несмотря на смущение, инструктаж Казуки слушал внимательно. Да, большую часть того, что ему говорили, он и так знал, но лучше освежить информацию в памяти, удостовериться, что нигде не ошибаешься, чем сдохнуть по глупости. Или подставить окружающих. Оставшееся до начала атаки время Казуки потратил на изучение зоны ответственности группы и собственного сектора стрельбы.