Устав от масок (Метельский) - страница 88

— Победи на расстоянии.

Пару раз хлопнув ресницами, Мизуки произнесла:

— Ладно. Как скажешь.

Ну и, естественно, она победила. На расстоянии. Сначала обстреливая свою соперницу метров с пятнадцати, а потом и вовсе отойдя на тридцать метров. Фудзивара сначала пыталась соревноваться с ней в точности, но уже минут через пять попыталась сблизиться, за что пару раз огребла. Бой закончился, когда Фудзивара снова попыталась приблизиться к Мизуки. Под ее ногами неожиданно появились ярко-красные шипы, после чего в споткнувшуюся девушку прилетело сразу два огненных шара. А добило ее огненное копье, которое она словила грудью уже на земле.

— Ну, кто здесь самый крутой? — первое, что спросила Мизуки, когда вернулась к нам.

— Ну конечно же моя дочурка, — усмехнулся Акено.

— Это было красиво, — улыбнулся я.

— Идзивару-сама все равно лучше, — произнесла Норико.

— Эй, я же говорила про тех, кто здесь! — возмутилась Мизуки и тут же спохватилась: — Стоп. Это была шутка. Я круче усатого, где бы он ни был!

Следующими на арену выходили Миура и Инарико, так что в сопровождении Норико я отправился к парню.

— Я выиграю, Аматэру-сама, — сказал он твердо. — Сдохну, но выиграю.

На что я устало посмотрел на Кавагути.

— Кхм, — прокашлялся тот. — Это всего лишь турнир, Шо. Сила не приходит мгновенно, так что не спеши рисковать почем зря. Ни мне, ни Аматэру-сама не нужно, чтобы ты покалечился.

— Я понимаю, но… — посмотрел он в сторону Инарико и его отца.

— Ты можешь добиться блистательного будущего, Шо, — произнес я. — Но не в том случае, если покалечишься.

— Я понимаю, Аматэру-сама, — склонил он голову. — Просто… Просто я слишком часто проигрываю.

— Ты проигрывал достойным противникам, — покачал я головой. — Меня ты победить не мог, а Мизуки… — улыбнулся я. — Поверь, она занимается не меньше твоего. Да и те, кто сейчас здесь находятся… Они лучшие. Оглянись, ты единственный простолюдин-Ветеран в турнире. Ты единственный простолюдин за… — задумался я. — Врать не буду, но в финал Воинов в турнире Дакисюро, никто, кроме нас с тобой, кажется, не выходил. Из простолюдинов, я имею в виду. Так что просто иди и покажи, на что ты способен. Большего от тебя никто не требует.

— Как скажете, Аматэру-сама, — поклонился он.

И все же он переусердствовал, как по мне. За время боя, а продлился он почти двадцать минут, любой бы понял, что Инарико банально лучше управляет бахиром, да и арсенал техник у него больше. Миура был словно танк, неутомимо прущий вперед и раз за разом наносящий удар. В то время как Инарико был техничным и ловким бойцом, который отлично знает свое оружие. Ему не хватило чуть-чуть, чтобы победить. Продержись Инарико еще минуты три, и Миура просто свалился бы от усталости. Но не сложилось. Миура все-таки сумел переломить ход схватки, настигнув Инарико и не дав ему вновь разорвать дистанцию. Правда, и сам потом еле шел на выход.