Няня для альфы (Минаева, Верхова) - страница 73

Бал или не бал завтра, меня это мало интересовало. После завтрака я направилась в парк. Для меня это стало некой традицией — прогулки по свежему воздуху все же очень полезны для цвета лица и пищеварения.

Дракончиков сегодня нигде видно не было. Наверное, оказались заняты какими-то своими детско-драконьими делами. Вполне возможно, что нашли тех самых вкусных пчел и сейчас объявили на них охоту. Или даже придумали какую новую игру, и в скором времени расскажут мне. Так уж выходило, что втроем во многое играть им было скучно. Нужно еще одно заинтересованное лицо. Хотя я очень хотела с ними поговорить. Пусть я и знала уже, что в том этапе участвовали не они, а их мороки, все равно переживала.

Проблуждав по аллеям полчаса (теперь с артефактом я могла точно знать, на что и сколько трачу времени), я решила возвращаться. Мальчишки не появились, а в комнате меня ждала взятая из библиотеки книга об особенностях магии. Все же было интересно узнать, от чего все это зависит, и как классифицируется в мире драконов. Да и солнце начинало припекать.

В комнату я вошла, на ходу стягивая ненавистное шерстяное платье. Сейчас я даже жалела, что осень наступила у одной только Хелии. Такая жара на улице! Радует только, что этот наряд-пытка сшит не из простой шерсти, а то стирать бы мне его и стирать каждый день да по три раза на день. А так хоть я и потом обливаюсь, ему все равно. Такое же чистое и свежее платье, будто только в альпийских облаках прополоскали.

За наряд я радовалась, а за себя не очень. Теряя по пути до душа части гардероба, я захлопнула дверь и включила воду. Прохладные тугие струи ударили по плечам, моментально изгоняя жару.

Взвизгнув от неожиданности, я потянулась за баночкой с пахучим гелем и принялась намыливать руки. Напевая песню, взялась и за волосы. В комнату вернулась спустя добрые полчаса. Вышла, замотанная в полотенце, да так и замерла на одном месте, не в силах пошевелиться.

Дверь, которую я точно закрывала после себя, оказалась распахнутой. Ручка изогнута под неправильным углом, а замок торчал расшатанными зубами в разные стороны.

Но самым страшным оказалось то, что платье, которое я точно бросила на кровать, пропало.

— Ахре-е-ене-е-еть, — протянула я, понимая, что больше ничего и не пропало.

В памяти тут же всплыло происшествие, случившееся в начале этапа. Когда Хелия попыталась на первый бал предложить мне одно из своих платьев. А сегодняшний всплеск за завтраком… Интересно, как она умудрилась взломать дверь, пока я была в душе? Это же какой силищей обладать надо, или какими артефактами?