А потом до девушки дошел второй смысл слов, сказанных Гебри.
— Как возвращаются? Далеко?
— В начале улицы, — брат махнул рукой в противоположную сторону от замка, а Вэяра встала на носочки, пытаясь разглядеть приближающихся всадников и пехотинцев.
Но деревня находилась на холме, подле самых стен королевского дворца, и потому не увидела она никого.
А потом подскочила и кинулась к ведрам, которые оставила в центре двора.
— Я пойду, — крикнул Гебри, перепрыгивая через забор и не сильно заботясь о том, что можно было выйти через калитку. — Погляжу на них!
— Беги! — крикнула Вэяра, хватаясь за ручку первого попавшегося ведра и припускаясь в сторону колодца, который находился на меже между их участком и соседским.
Она понимала, что брат ее даже не услышал. Вообще, удивительно было то, что он прибежал сообщить о такой новости, а не остался глазеть на воинов, вернувшихся с победой.
О том, что все походы молодого принца, будущего короля, не имели поражений, уже слагали песни и легенды. Славилось государство Трэфорд, как ни одно другое, и росло, будто на дрожжах.
Старый король уже несколько лет не покидал покои, тяжело болел, и эту новость даже не пытались скрывать. Молодой принц взвалил все на свои плечи и ни разу не дрогнул под тяжестью власти.
Вэяра быстро закрутила колесо на колодце, опуская, а затем поднимая ведро. Ледяная вода, от которой в жаркий день сводило скулы, плескалась о деревянные стенки, оставляла на внешней стороне темные потеки.
Девушка подхватила ведро и поспешила к широкой пыльной дороге, по которой вскоре должны пройти победители. Вернуться во дворец.
Уже не в первый раз она подносила воду рыцарям и их оруженосцам. Эта была та самая дань, которую они, жители деревни, возносили победителям. Было еще кое-что, чем можно было отблагодарить смелых мужчин, но на это шли лишь самые отчаянные.
Маргет частенько напоминала сестре о том, чтобы не смела та садиться на лошадь к воинам. Да, они могли наградить за это золотом, но слыть продажной девкой на всю деревню, в которой придется жить всю оставшуюся жизнь, мало кому хотелось.
В конце улицы завиднелись знамена, которые несли мужчины, одетые в легкую кожаную броню. Они чеканили шаг, высоко держали головы. Было видно — идут победители.
Тот, что шел по правую руку от процессии, нес знамя с гербом королевской семьи, на котором был изображен огромный ястреб, что разевал свой острый клюв, а в когтях сжимал змею.
По левую руку от первой шеренги шел знаменосец и сжимал в руках огромный шест, на котором развевалось полотно, забрызганное ярко-алой краской. Из-за пятен сложно было разглядеть герб павшего княжества. Но кажется, там виднелась огромная кошачья морда, ощерившаяся в оскале.