Удача для Евы (Минаева) - страница 128

— Как тебя зовут?

— Абель, — присела в глубоком реверансе служанка.

— Спасибо за заботу, Абель. Неси своё платье, я не посчитаю это оскорблением. А в благодарность попрошу твоего хозяина повысить тебе жалование. Сомневаюсь, что он мне в этом откажет.

Девушка аж присела от такого заявления:

— Спасибо вам большое, госпожа. Да присмотрит за вами Марбат.

Абель выскочила из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь. Я же откинулась на подушку, думая о том, что дневной сон мне не предвидится. Вчера передали письмо от Каты, которая грозилась сегодня зайти в гости, несмотря на грозного хозяина и не менее грозного Зага, на которого я жаловалась ей в свой последний визит.

Не прошло и минуты, а дверь вновь открылась, впуская сердобольную служанку. Она аккуратно уложила на кровать длинное бежевое платье с юбкой в пол, вновь поклонилась и, пообещав следить за степенью сухости моей блузки, умчалась по своим делам.

Понимая, что двигаться сегодня все же придётся, я встала с кровати, сделала круг по комнате, разминая мышцы, и только после этого взяла принесённое Абелью платье.

Ткань на ощупь оказалась не такой жёсткой, как я предполагала. И о чудо! Она даже не колола кожу.

Втиснувшись в платье, которое по ощущениям было мне на полразмера маловато, подошла к окну, закрыла его и всмотрелась в мутное стекло, пытаясь понять, насколько толстой я выгляжу в маленькой мне вещи.

А на что я, собственно, надеялась? Что служанка, внезапно проявившая ко мне доброту, будет носить такой же размер вещей, как и я? Возможно, так бы и было, будь моя удача при мне, но сейчас она набиралась сил, и потому приходилось мириться с обстоятельствами.

Надев балетки, я вышла из комнаты и нос к носу столкнулась с Оланом.

— Доброе утро, — он смерил меня подозрительным взглядом, — где ты взяла эту тряпку?

— Одна из твоих служанок от доброты душевной предложила мне своё платье взамен невысохшим после стирки вещам.

— Вот оно как, — хмыкнул маг. — Могу сказать только то, что этот цвет делает тебя бледной, словно моль.

— Благодарю за комплимент, — огрызнулась я в ответ. — А вот твоей служанке по имени Абель не мешало бы поднять жалование для покупки более качественных вещей. Она ведь работает не на кого-то там, а на самого Героя, придворного чародея, Олана Эренгода.

— Я тебя услышал, — скривился мужчина. — Но спорить на эту тему нет времени. В столовой тебя ждёт дриада, которая мне уже порядком действует на нервы. Я именно по этой причине шёл к тебе.

— Спасибо за извещение, — я улыбнулась уголками губ, чтобы хоть как-то сгладить обстановку, и, обойдя полуэльфа, двинулась через овальный коридор в сторону обеденной залы.