Единственная для владыки (Минаева) - страница 81

В комнате сидели четверо: Король с королевой, господин Фэриш, и его личный телохранитель. Господин Фэриш был человеком шестидесяти лет, слегка полноват, вся копна волос была практический седой. Лишь несколько прядей сохранили былой темно каштановый цвет. Одет он был под стать своему статусу богатейшего в Таишере: Шелковая одежда, кольца из дорогих камней на каждом пальце, на шее блестела золотая цепочка. Он оглядел Лилит с головы до ног. Его взгляд, будто бы смотрел сквозь одежду. Лилит стало не по себе. Ей хотелось по скорее покинуть это место. Убежать куда то далеко — далеко. Там, где ее будут ждать сестра, и ее возлюбленный Арти. Но увы, холодный голос отца вернул ее с небес на землю. Велев ей сесть в кресло, он начал разговор.

— Это и есть моя прекрасная Лилит, господин Фэриш. — Произнес король, с едва заметной улыбкой.

— Прекрасна… Тут не поспоришь. — Жадный взгляд господина вновь прошелся по ее телу.

— Полагаю, вопрос мы решили. И вы согласны на уговор? — Вопросительно поднял бровь король.

— Разумеется, ваше высочество. От такого цветка грех отказываться. Думаю, я смогу забрать прекрасную Лилит сегодня же. Мне очень хотелось бы познакомиться с ней поближе. — Королева с вопросом посмотрела на своего мужа. В глубине души, она надеялась, что он откажет господину Фэришу в этой просьбе. Ей не хотелось так быстро отдать дочь в его руки.

— Конечно. Но сперва подпишем кое какие бумаги, и уладим дела. А после, она полностью в вашем распоряжений. — Тихий шок возник у Лилит в этот момент. Ее самые страшные опасения сбылись. Ее отец продал ее. Продал этому человеку. Но за что? Какую цену заплатил господин Фэриш, из за которой родной отец продал ее. Какую?

Императорский дворец.

— Они так быстро растут, Тай! — С восхищением говорила Риса, играя с маленько принцессой.

— Да, а ведь прошло всего пять месяцев. — Ответила Таира, кормя сына.

— Почти пол года… — В голосе Рисы чувствовалась грусть и печаль.

— Он так и не дал о себе знать?

— Нет. Наверное, и он просто играл со мной. Знаешь, а ведь Кай попросил у меня прощения. Не знаю что с ним твориться, но… отношение у нас наладились. Он снова стал говорить со мной по человеческий. За что я ему очень благодарна.

— Я рада. — Разговор двух подруг нарушил стук в дверь. Внутрь вошла служанка.

— Моя императрица, господин Арти просит вас поговорить с ним. Мне впустить его?

— Да, пусть войдет.

— Думаю, мне пора! — Встав с кресла, Риса покинула комнату. Через несколько секунд, в то же место сел Арти. Он был напряжен, и лицо его было обеспокоенным.