— Гильям, я прошу, — порывисто касаюсь его руки, хочу сжать, но…
… но испуганно взвизгиваю и отскакиваю. Из-под рукава показывается алая голова вининумиса.
— Катрин, я же просил, сиди тихо, — голос Алера тут же теплеет. — Не любопытничай.
Любопытничай?! Да он больной. Это существо чуть не сожрало меня!
— Элиан, — Гильям впервые обращается ко мне по имени, — ты в порядке? На тебе лица нет.
Посмотрите, какие мы ми-и-и-илые! Вот просто тьфу!
— Это всего лишь Катрин, — припечатывает он. — Она меня беспрекословно слушается.
То есть бежать, только если зверушка получает команду «фас»?!
— Ты всегда ее с собой носишь? — вырывается у меня.
— Да, почти, — отвечает он, оправляя рукав свободной рубашки. — В некоторых местах безопасность хромает на обе ноги. Даже, казалось бы, в самые охраняемые кто-то умудряется проникнуть мало того, что без приглашения, так еще и под чужим именем.
Почему-то слышится в этих словах какой-то жирный намек. Намечище даже. Но я подавляю паранойю. Если бы он и правда знал, давно бы рассказал отцу или как минимум поставил бы меня в известность.
— На вининумис не действует магия, — зачем-то говорю я.
— Не действует.
— И ее яд способен почти мгновенно убить.
— Способен, — равнодушно выдыхает Гильям. — Так о чем ты хотела поговорить? И из-за чего отказала в приглашении моего отца этим летом?
Взгляд сам по себе скользнул к рукаву Алера.
— Ты боишься змей? — в его голосе звучит и насмешка, и удивление одновременно.
Не только змей, но и Алеров. Но об этом не принято говорить вслух.
— Опасаюсь, — осторожно отвечаю я.
— Просто так они никогда не трогают, — отвечает Гильям. — Ну так как, мне стоит писать твоему отцу?
— Может, сперва пообедаем? — иду на риск.
Глава 7. Ж — Животных за стол не сажать
19
— У меня были другие планы, — произносит Алер. — Да и, если уж совсем откровенно, мне кажется, что ты попросту тянешь время.
Мозг отчаянно отказывается работать — что я могу предложить? Как отвлечь? Есть ли шанс убедить?
— Впрочем, — Гильям бросает взгляд куда-то мне за спину, хмурится, — давай попробуем. Мне стало любопытно.
Я не успеваю и выдохнуть, как он разворачивается, по собственнически кладет свою руку мне на талию и уверенно тянет меня вперед. Первая мысль, пришедшая в голову — не в этом ли рукаве у него змея? Впрочем, даже без подобной зверушки жених производит впечатление опасного человека. Может, из-за созданного им образа, а может, из-за флера таинственности, тянущегося за его родом.
Мы заходим в первую же кондитерскую, на вывеске которой написано «Сладкий гном». Фантазия тут же уносится вперед, оставляя простор для любой шутки на эту тематику, но я молчу. Не пристало леди шутить на подобные темы. Хотя, готова поспорить, что тот же Кайд шутку бы оценил.