Портал в другое измерение (Мур) - страница 78

— Да! Ну и сны у тебя! Просто не верится, что столь долгое время ты терпишь весь этот кошмар! Прости за столь позднее появление.

— Что? Акваэрия, это действительно Вы? Я просто не могу поверить в это! — Испытывая огромное облегчение, я кинулась обнимать богиню. Акваэрия, обняв меня в ответ, в следующий миг отстранила от себя.

— Ну все, все, милая. Тебе пора возвращаться в реальность. Там тебя уже заждались дорогие твоему сердцу люди.

— Хорошо. Я готова.

— Вот и отлично! — Радостно воскликнула Акваэрия, затем коснулась моего лба ладонью, а в следующий миг все вокруг меня поплыло и завертелось ураганом. Я просыпалась.

Глава 19

Эрика.


Первое, что почувствовала, когда начала приходить в себя — я завернута, точно в кокон и на мне лежит что-то тяжелое. С трудом разлепив глаза, увидела, как меня завернули в одеяло, точно младенца. Рядом спал Дантаниель, положив на меня руку. Тело ломило. Было жарко и ужасно хотелось пить. Интересно, сколько пролежала без сознания? Дантаниеля будить не хотелось. Но, стоило только пошевелить рукой, попытавшись вытянуть ее из-под одеяла, как любимый тут же распахнул глаза. С минуту он молчал, явно отходя ото сна. Затем его сонный взгляд засветился радостью.

— Эрика! Ты очнулась! — Не сдержавшись, принц заключил меня в своих объятиях. Тело болело, а потому я не смогла сдержать хриплого стона, вырвавшегося из груди.

— Прости, любимая! — Он тут же отстранился от меня и осторожно уложил обратно на подушки. — Я просто рад, что ты, наконец, очнулась.

— Сколько… — Начала было тихо говорить я, но замерла. Слова произносились с трудом, и голос был хриплым, точно у курящего заключенного. Мда!

— Не разговаривай пока. Побереги голос. Сколько ты провела без сознания? — Дождавшись моего слабого кивка, ответил, — Три месяца.

С минуту я пыталась осознать слова Дантаниеля. Не могла поверить, что потеряла три месяца своей жизни, провалявшись в постели! Не удивительно, что чувствую себя разваливающимся трупом, а в горле царит пустыня Сахары!

— Может, принести тебе воды? — Он прочитал мои мысли? Слабо кивнув, я наблюдала за тем, как Его Высочество подплыл к графину и налил какой-то коричневой жидкости.

Подплыв ко мне, нежно поддерживая за голову, точно новорожденного ребенка, напоил. А оказалось не так уж и плохо! Жидкость словно лечила больное горло, избавляя от мучавшей жажды. Закончив, Дантаниель отплыл немного в сторону, пропел заклинание. Послание вспыхнуло лучом света и выплыло в окно. Подплыв к постели, милый ласково провел по моим волосам.

— Жди гостей. Ты заставила всех нас сильно поволноваться о тебе. Никогда больше не позволю тебе так рисковать собой! Обещай мне, что отныне ты никогда так больше не будешь поступать! — Дантаниель с волнением посмотрел на меня.