Фантастический циклы. Компиляция. Романы 1-14 (Земляной) - страница 37

Бой уже почти затих, и теперь какие-то негры методично обыскивали один контейнер за другим.

«Пора!» — решила Алиса и выскользнула наружу. Здесь влажное горячее дыхание тропиков было просто нестерпимым, и она почти сразу же вспотела, а ткань, отводившая влагу от кожи, начала медленно покрываться мелкими каплями.

Вокруг куда хватало взгляда громоздились ряды однотипных морских контейнеров, и только вдали возвышался серый корпус с рядами небольших окон, а совсем на горизонте, словно обломанная гребенка, вставали шпили небоскребов какого-то города. Туда она и решила прорываться, справедливо полагая, что чем город больше, тем больше в нем уютных тихих норок, одну из которых она сможет занять.

Группа из шести здоровенных негров, одетых, словно с вечеринки, но вооруженных новенькими китайскими репликами двести двадцать восьмого Калашникова, выскочила из-за ближайшего поворота совершенно внезапно. Автомат, словно у него был собственный разум, дернул стволом справа налево, и короткая очередь прошила всю толпу насквозь.

Сделав контроль, Алиса растворилась в полумраке контейнерного терминала, оставив за собой истекающие кровью тела. Чем ближе она подходила к предполагаемому краю склада, тем громче становились звуки работы механизмов. Последние двести метров она уже не шла, а кралась, осторожно поглядывая вокруг.

Площадка перед административным зданием была заполнена суетящимися людьми. Судя по всему, люди, захватившие терминал, не хотели никаких свидетелей и, сгоняя рабочих в компактные группы, уводили их за поворот, где уже гремела канонада выстрелов.

А совсем рядом, буквально в тридцати метрах, стояла примечательная группа из двух десятков чернокожих мужчин, ярко и безвкусно одетых, словно они собирали свои вещи на цыганской помойке, и трех корейцев в строгих костюмах. Они о чем-то спорили на жуткой смеси английского и китайского языков и тыкали руками в сторону контейнерного склада. Этого суржика Алиса не понимала совсем, но тут и без перевода было понятно, что окружившие корейцев мужчины были охранниками или боевиками того, кто стоял напротив и что-то орал, размахивая руками. Седой же, напротив, был предельно спокоен и даже отвечал как-то лениво и с улыбкой посматривал на своего визави слегка свысока, словно учитель на нерадивого ученика. Алиса очень не любила тех, кто расстреливал безоружных, но вокруг было слишком много людей. Все изменилось, когда сбоку выскочили еще двое. В тонких длинных плащах, один с ручным СИГ-500, а другой с «калашом», они начали отстрел боевиков вражеской группировки, не особо заботясь о сохранности своих. Впрочем, с первым же выстрелом свои попадали вниз с такой скоростью, словно репетировали это заранее. Залег и седой, ничуть не заботясь о сохранности костюма, а вот допрашивающие его, мгновенно развернувшись, ударили таким залпом, что двум смельчакам бы не поздоровилось, если бы не вмешалась Алиса.