Коллапс (Бергер) - страница 38

Что ж… Единственное, что я понял — Хато принимал участие в моём «призыве» в этот мир. Аналогия с боевым пилотом мне понравилась, но всё же… Вместе с ответом на давно интересующий меня вопрос, я получил ещё одного нарушителя моего спокойствия и виновника того, что происходило вокруг.

— Мне только одно интересно… Если ты знал, что я аномальный слепок, который помнит. Выходит, ты в курсе и про Парад?

— Лишь отчасти. Я знал, в чем их суть. Знал, чем именно они занимаются, и на что распространяется их деятельность… Мы неоднократно пересекались по рабочим вопросам. Но лично я всегда был против их вмешательства в политику. Лишь небольшие переговоры, через посредников. Сообщение… письма… и новогодние открытки.

— Как мило. Лица, имена, местоположение?

— Нет. До определенного момента всё это было от меня сокрыто.

— Значит, они всё-таки раскрылись перед тобой?

— Это была отчаянная мера. Нет… скорее, даже необходимость. Без этого, я бы отступил от своего престола и своей страны, а затем, как и полагается — отправился бы в Китай.

— Погоди… Ничего не понимаю! Зачем в Китай?

— Кто-то подменил письмо моего отца… Там довольно грамотно провели параллель между мной и преступлениями Тайсе. Соглашусь — не знай я всей правды, то на месте моей сестры поступил бы так же! Меня буквально выкинули с трона, так и не дождавшись правды.

— И ты вот так запросто ушёл? — удивился я.

— Моя сестра — очень опасный человек. Она никогда не была настоящим лидером из-за чрезмерной эмоциональности. Принимать решение сердцем в нашем случае вообще нельзя! Но сейчас уже слишком поздно что-то объяснять и пытаться выйти на контакт. Распри с отцом, левые сделки по аренде, утайка секретных проектов от семьи… Я хотел сделать, как лучше, но, чтобы никто мне не мешал. Почему? Потому что я знал, как на это отреагирует отец. Он всегда был слишком мягким. Умным и мудрым, но всё-таки слишком мягким… К примеру, на его месте я бы давно заковал тебя в цепи. Кицуне и пискнуть бы не смогла в нашу сторону, а больше у тебя тут никого и нет. Ты был бы собственностью Японии, и я бы не оставил тебе другого выбора.

— Хорошо. В таком случае, найдя лазейку, я бы сбежал. Или прикончил бы тебя. — пожав плечами, честно признался я.

— Ты себя переоцениваешь. Мой отец дал тебе волю, потому что не знал всей правды. Он видел в тебе ребенка с трудной судьбой. В общем, считай, что тебе очень повезло. Всё что с тобой произошло — лишь в сорока процентах случаев за счёт твоих стараний. Остальные шестьдесят — голимая и просто невообразимая удача! Обычно, таким как ты кислород перекрывают очень быстро. Но мы отвлеклись. Мой отец был против различных экспериментов и активного участия в гонке вооружений. Для него самым главным было создание мощного огненного купола, который бы обеспечил безопасность страны. Нападать на других изощренными способами было не в его стиле. В принципе — не так уж и многого хотел. Но только вот… он поставил на разгильдяя из другого мира слишком большую ставку. Теперь он в могиле, меня свергла моя же собственная семья, а страна медленно, но верно катится в ад. Однако тот, кто подставил меня — совершил грубую ошибку, благородно оставив мне жизнь. Предатель должен быть казнен! Таков закон. Но вместо этого, он наивно думал, что я спокойно сяду в машину и отправлюсь с семьей в Китай к родственникам моей жены. Идиот… Иногда у меня ощущение, что это всё организовал, какой-то ребенок. Такие грубые ошибки, что просто жуть. Однако мне грех жаловаться! Шанс есть — и упускать я его не намерен.