Амулет (Байкалов) - страница 21

- Предлагаю выпить за здоровье королевы!

Все дружно поддержали тост. Потом разговор перешёл о перемирии между Англией и Францией, в конце которого я вышел на палубу проветриться, а то от выпитого и дыма табака у меня уже кружилась голова. Нашел Жака, который с Дилом сидели на баке и *мучили* веревку, завязывая узлы. Поинтересовался, как их накормили. Показал простую игру Камень, Ножницы, Бумага.

-Победитель определяется просто: камень 'ломает' ножницы, ножницы 'режут' бумагу, бумага 'оборачивает' камень. Если выкинуты одинаковые фигуры (ничья) - повторить. Играть можно на шелбаны. - Рассказывал я основные провила.

Ребята очень обрадовались новой игре. Тут на мои объяснения обратили внимание несколько моряков. Попросили обучить и их. Стоит сказать, что уже вечером все моряки умели играть в это. Устраиваясь после ужина на ночевку на палубе, я только и слышал возмущенные крики получающих щелбаны и радостный гогот моряков смотрящих за наказанием.

-Вот дети великовозрастные, теперь поспать не дадут - ворчал я, укрываясь парусиной, и не заметил, как моментально уснул, крепким сном без сновидений.

А на следующий день после обеда мы вышли на палубу, и капитан попросил рассказать, откуда я узнал такую игру. На квартердеке собрались все офицеры, многих удивила эта простая игра.

- Игра пришла из Китая по Шелковому пути. Путь дальний. Верблюды корабли пустыни, похожи на лошадей только имеют два горба, идут медленно, и путешественники развлекались такими простыми играми. Когда в дороге дует ветер с песком, то и не поговоришь особо, только и приходится общаться знаками на руках. Путешественники заматывают голову и лицо большим платком, только глаза остаются снаружи, а руки свободны.

В древние времена китайцы таким способом решали многие споры, что бы не прибегать к оружию, да и просто развлекались так. - рассказывал я любопытной аудитории. Честно говоря, не знал, что эта игра не известна в это время среди европейцев.

- Мистер Росс, вы так интересно рассказываете, как будто сами путешествовали по шёлковому пути на этих верблюдах.- пыхтя трубкой заметил Ричард Вильямс.

- Что вы мистер Вильямс, это все рассказы моего отца. Вот он много путешествовал. А верблюда я видел на картинке. - улыбнулся я.

Так за рассказами и байками и прошел второй день путешествия, послезавтра мы планировали достичь Малого острова черепах, как назвал его капитан. Это будет середина пути, мы там остановимся на день и ночь.


Глава 7.


Ночь прошла беспокойно, спал урывками, часто просыпаясь и вздрагивая от порывов дождя и ветра. К утру кусок парусины окончательно промок и стал замерзать. Проснулся окончательно и тут же накатили мысли о доме, о родных и друзьях. Раньше я тоже вспоминал родных и друзей, но как то удавалось переключиться и отвлечься, а сейчас было очень тоскливо. Так плохо стало, что хоть волком вой. Хотел уже залезть в шлюпку за припасённым коньяком, купленным у хозяина гостиницы. Несколько отжиманий и ведро морской воды на голову несколько остудило чувства, но нужен был адреналин. Пробили утренние склянки, принесли лепешку и кусочек сыра на завтрак. Сложил всё это в сумку, где у меня лежала фляжка с водой и подзорная труба, закинул сумку на бок. Повязал платок на голову по типу баданы и полез на ванты. Жак смотрел на меня широко раскрытыми глазами, однако, не забывая жевать лепешку.