Муки Галилея (Хигасино) - страница 9

Кусанаги и Мамия озадаченно переглянулись. Поскольку речь шла о женской психологии, уверенности, что они смогут выстоять в споре, у них, похоже, не было.

— Всё это здорово, и тем не менее посылка лежала на тумбочке. Хочешь сказать, её положил туда преступник? — спросил Кусанаги.

— Нет, я так не считаю.

— Тогда что?

— По-моему, прятать коробку было незачем.

— Это как понимать? — осведомился Мамия.

— Как я уже сказала, перед приходом гостя коробку бы убрали. Тем более если гость — мужчина. Полагаю, раз погибшая этого не сделала, у неё не было такой необходимости.

— А это почему? Гость-то пришёл. Тот продавец мебели.

— Верно.

— Так вот же необходимость!

— В обычном случае — да. Но есть одно исключение, когда нижнее бельё от гостя не прячут.

— Это какое же?

— Когда гость — твой любовник, — сказала Каору. — Если Мицуя Окадзаки был любовником Тинацу Эдзимы, она бы не стала утруждаться и прятать ту коробку.


От полицейского участка Фукагавы до ресторана «Дореми Пицца» в Кибе можно было дойти пешком.

Установить, кто в момент происшествия развозил заказы, оказалось несложно. Это был молодой парень по имени Рэйдзи Мицуи.

— Да, точно, это он. Врезался в меня, когда я сгружал пиццу с мотороллера. И ни тебе извините, ничего, — почесал дальше. Потому-то я его окликнул и сделал втык. А сразу после случилось то самоубийство, — чётко отрапортовал Рэйдзи Мицуи, глядя на фотографию Окадзаки.

— Вы уверены? — переспросил Кусанаги на всякий случай.

— Уверен. Такое происшествие не скоро забудешь.

— Большое спасибо. Вы нам очень помогли. — Кусанаги убрал фотографию в нагрудный карман и внимательно посмотрел на Каору, словно спрашивая: «Ну как, довольна?»

— А как тот человек себя вёл? — спросила Каору.

— В смысле — как?

— В его поведении не было ничего странного?

— Не, чё-то не припоминаю… — Задумавшись, Мицуи нахмурился. И вдруг его будто осенило: — Он шёл под зонтиком!

— Под зонтиком?

— Дождь тогда уже кончился. А этот тип зонт не закрыл. Потому ничего перед собой не видел, и пожалуйста — в человека врезался. — Мицуи обиженно надул губы.

5

— Такие темы мы с госпожой Эдзимой почти не обсуждали. Другой следователь меня уже об этом спрашивал, но больше мне сказать нечего. — Норико Маэда с виноватым видом склонила голову. На женщине была синяя жилетка, надетая поверх белой блузки. По-видимому, фирменный стиль этого банка.

Каору пришла туда, где работала Тинацу Эдзима, — в филиал банка в квартале Кодэмма округа Нихомбаси. Ей выделили одну из переговорных комнат на втором этаже, и она беседовала с Норико Маэдой, которую отрекомендовали как наиболее близкую подругу Тинацу Эдзимы.