Айболит для короля (Дэвлин) - страница 128

Шутники, блин!

А вот и комната. Я вошел как можно спокойней. Прикусил губу, чтобы не крикнуть: «Мама!» Улыбнулся ей. И увидел, кто здесь главный.

— Здравствуй, Петя, — сказал дедок в кресле. — Принес?

— Принес, но отдам в обмен на маму, — спокойно ответил я.

— Ну, как невежливо, — проскрипел дедок обиженным голосом. — Не здоровается, условия ставит. — Ты, малый, главного не понял. Нам не только товар нужен. Нам третий нужен, который по телефону говорил.

Глава 50

Раис:


Попасть в помещение, ставшее логовом местных смертников, оказалось не так легко. Дома здесь строили основательные, из обожженных глиняных кирпичей, с мощными перекрытиями. Где-то железно-каменными, где-то из толстенного почти не гниющего дерева. Я тут, продираясь с крыши двухэтажного строения в сторону подвала, оценил крепость этого материала. Даже задумался, не стоит ли поискать у себя на родине подобные деревья…

Очень хорошо, что дом оказался нежилой, иначе хозяева не обрадовались бы свалившемуся из дыры в потолке здоровенному шерстистому зверю со стальными когтями. Мне Чу показал историю в движущихся картинах — фильм, там был воин, обладавший такими же, почти морф и «супергерой». Мы с Реем постарались и отрастили себе похожие. Сейчас я понимаю, что без магии не обошлось. Она стала возвращаться ко мне в ту секунду, когда я впервые испугался за эту женщину, в вечер первой битвы…

Не думать о Лиде! Вперед!

Последнюю преграду пришлось разрушать медленно. Чуткий слух морфа уже помог мне найти то место в полу, откуда доносились голоса. Вряд ли у людей все так же хорошо со способностями, но если драть полы с грохотом — они услышат. А вот разбирать по досточке можно и осторожно…

— Ты, малый, главного не понял. Нам не только товар нужен. Нам третий нужен, который по телефону говорил, — произнес отчетливо чей-то мужской голос, и я ускорился. Меня им, значит, надо? Ну будет им… и товар, и дополнительная услуга.

Звериная ловкость вдобавок к человеческой — и с потолка на головы уродов даже песок не сыпался. Ну… почти не сыпался. Я уже видел сквозь щель стоявшего прямо подо мной Чу с сумкой. Все правильно, так и рассчитано. И я уже чую, что Лида тоже здесь. Хорошо.

— Давай-ка сумку, посмотрим, не прикарманил ли часть товара? А может, и употребил? Понравилось? — глумливо высказался пока еще невидимый мертвец. — А то твои новые друзья нам такие чудесные глюки нарисовали. Только не настоящего мужчину твоей матери, которого она, оказывается, встретила, а прямо чужого с шерстью.

Я на секунду замер — Лида так про меня сказала?! Но тут же отбросил неуместные мысли. Песок все же посыпался вниз, потому что пришлось ускориться: у парня из рук выдернули его рюкзак и раскрыли.