Игра из Тени. Книга II: Печать Огня (Осколков) - страница 28

— Сколько?

— О, не забивай себе голову такими мелочами, — он расплылся в широкой ухмылке. — Для старого друга я сделаю скидку.

Скидку, ага, как же. Сейчас начнется представление. Называется — надуй простофилю. Что ж, зачем его расстраивать раньше времени. Давайте посмотрим.

Гус достал из нижнего ящика исписанные чернилами бумаги и, напялив себе на голову миниатюрные очки, стал что-то подсчитывать.

— Такс, нужно будет отвлечь часть твоих врагов, — тихонько бормотал он — но при этом так, чтобы я мог все слышать. — Для этого нужны люди, а их еще нужно где-то отыскать. Дальше больше, — мужчина почесал затылок. — Оборудование. Информация. Помощники. Плюс мои услуги как посредника. — Он поднял на меня глаза и как бы виновато покачал головой. — Плюс спешка, риски, ну ты сам понимаешь…

— Гус, заканчивай, — поморщился я. — К чему все это? Я же не наивный дурачок. Назови итоговую сумму.

— Хорошо, — он отложил листы бумаги в сторону. — Пятьдесят золотых. И это я тебе еще на уступки пошел, — заметив как быстро мои брови взлетели вверх, немедленно произнес мошенник. — Но ты просил сегодня. Сам понимаешь, сложно такое дело быстро провернуть.

— Ты издеваешься? — я сузил глаза и перешел на опасный шепот, отчего оба громилы ощутимо занервничали. — За такие деньги я отряд наемников могу нанять. Хороших. Очень.

— Я же сказал, — упрямо произнес Гус. — Дело сложное. Но хорошо. Так и быть. Ради тебя я готов пойти на небольшие уступки. Сбросить парочку…

— Прекращай, — я иронично поднял бровь и расслабленно развалился в кресле. Торговля. Это мне знакомо. — Я видел само здание, ты же в курсе? — Он скривился и кивнул, а я продолжил. — Тут нет ничего сложного. Это не крепость. Просто большой дом. А подельники? — рассмеялся я прямо ему в лицо. — Это так ты называешь матросов, что за пару медяков выбьют дурь из прихожан и парочки святош? Не смешно. Короче…

Я достал из-за пазухи кошелек и открыл его на глазах у мошенника. Сверкнуло золото.

— Ох ты ж ё, — протянул бугай за моей спиной. — Скока их тут.

— Это внушительная сумма, — с подозрением произнес Гус, жадно провожая глазами деньги. — Когда ты успел так разбогатеть, мой мальчик?

— Не твое дело, — отрезал я. — Места надо знать.

Например, где Учитель хранит свои сбережения. И это даже не воровство! Мы же партнеры, верно? Значит, и деньги я могу использовать. Если для общего дела, конечно.

— Вот, — я выложил перед ним на стол пятнадцать позолоченных монет. — Этого должно хватить. Приличные деньги, заметь. Это только потому, что я спешу.

— Роалд, Роалд, — покачал головой Пройдоха. — Ты совсем не уважаешь старших. Это уже за гранью. Я готов немного скинуть, но не настолько же.