Смертельные тайны замка Тодлебен (Метельский) - страница 74

Бароны с изумлением смотрели на картину, представшую перед их глазами.

— И инспектор, от вас идет профессиональный запах! Пахнет трупом! А мне нравится аромат духов Греты.

— Нет никакого от меня трупного запаха, — обиделся инспектор.

— От вас пахнет, — возмутился модельер, освободившись, наконец, от захвата инспектора.

— Ни чего подобного, — инспектор снова хотел схватить француза.

— Я настаиваю, что запах разложения присутствует! — модельер не спеша отступал к двери.

— А я говорю, что нет!

— Спросите у баронов, они врать не будут.

Бароны сконфужено принюхались.

— Ну, по правде говоря, небольшой запах есть, инспектор.

Инспектор остановился и тоже сосредоточился на воздухе в кабинете.

— Определенно, что-то есть. Совсем чуть-чуть. Но это не от меня!

Модельер начал перемещаться вглубь кабинета.

— Запах присутствует, и он слегка усиливается. Инспектор, а вам удалось найти баронессу Анну?

— Нет, я не нашел ее. Она исчезла. Словно сквозь землю провалилась, — инспектор замер, пораженный догадкой.

— Другого варианта нет, она где-то тут, — подтвердил мысль модельер, — и судя по запаху не очень живая. Где спрятали тело, инспектор? — пошутил француз.

Все начали искать вход в потайную комнату или небольшую нишу. Бароны принялись простукивать стены, а модельер с инспектором подошли к столу. Анри, осматривая большой письменный стол искал кнопку, которая откроет нишу. Инспектор находился спиной к стене, и с недоверием смотрел за различными манипуляциями модельера. Он выдвинул верхний ящик и ощупывал внутренние стенки. Анри почувствовал неровность и нажал на нее. За спиной инспектора отошла фальшивая панель в стене кабинета, а оттуда выпало тело баронессы. Все произошло быстро и неожиданно. Тело выпало вперед, словно пытаясь схватить инспектора. От неожиданности и страха Хок заорал, инстинктивно попытался рвануть вперед и упал. Мертвое тело потянулось за ним, словно хотело сделать шаг вперед, но мертвые не ходят, и тело рухнуло на инспектора, накрывая его собой. Вальтер лежал придавленный мертвым телом баронессы, сильно кричал и пытался выбраться из-под него.

— Вот это я понимаю, обняла, так обняла! Напоследок. А вы еще тот шалун, инспектор, — видя, как нелепо он пытается выползти из-под тела баронессы, модельер смеялся от души.

— Чего вы стоите, помогите мне, — кричал инспектор.

Бароны бросились на помощь мужчине, а модельер продолжал смеяться, его забавляла вся эта ситуация.

— Надеюсь в следующий раз, вы будете более галантным с дамой.

Когда инспектор наконец-то смог освободиться, он приступил к осмотру ниши и тела мертвой баронессы. Её ударили в висок чем-то тяжелым. Умерла она мгновенно, шансов выжить после такого удара у нее не было.