Войны Миллигана (Киз) - страница 85

– Спятил?

аллен пожал плечами:

– Если хочешь часы, то это их цена.

– Да хрен тебе! – сказал санитар и вышел.

Час спустя он вернулся с чеком на тридцать долларов и протянул его Ленни. Уходя, оглянулся:

– А ты, Миллиган, держись от меня подальше.

Когда он ушел, Ленни радостно запрыгал по комнате.

– Мать вашу! Я даже не знаю, что делать с тридцатью долларами!

аллен положил руку ему на плечо:

– Пятнадцати из них уже есть применение.

– Ты чего? Это же были мои часы.

– Ты собирался отдать их за пять… – возразил Зак. – Что ты придумал, Билли?

– Купить дерева. На пятнадцать баксов можно раздобыть хорошую белую сосну.

Ленни согласился, и аллен позвонил по телефону в холле, чтобы сделать заказ. Однако на бумажную волокиту, связанную с доставкой дерева в госпиталь, должно было уйти две недели.

Ленни тяжело вздохнул:

– Столько оборудования, и времени вагон. Сидеть сложа руки – просто преступление.

– Какие будут предложения?

– Одну дверь сняли, – сказал аллен, – можно снять и вторую.

– Рискованно, – заметил Ленни.

– Раз нужно дерево, – ответил аллен, – то придется рисковать.

Первой исчезла дверь в местный магазинчик.

Снять дверь в контрольно-правовой отдел оказалось сложнее. Три заговорщика поставили перед ней деревянный стол и начали продавать с него закуски и прохладительные напитки. Под шумок ослабили петли. Ленни отвлекал внимание, а Зак с алленом водрузили дверь на стол и отнесли в отделение восстановительной терапии. В деревообрабатывающей мастерской вещдок быстро распилили.

В последующие недели персонал больницы и посетители наперегонки расхватывали часы и кофейные столики, и недостаток материалов снова привел деловых партнеров в отчаяние. Они тщательно планировали, делали пробные образцы, делегировали обязанности. Со склада исчезли четыре дубовых письменных стола и два садовых. Из приемных, кабинетов и с сестринских постов исчезали стулья.

аллен разработал дизайн и смастерил из пары старых столов стоячие часы с маятником, его личный шедевр. На маятнике написал краской «Билли».

– Влетит нам за это, – сказал Ленни.

– А что они сделают? – фыркнул Зак. – В тюрьму посадят? Жаль, что нету здесь дерева покачественнее.

– Чего нет, того нет, – сказал Ленни.

– Я вот о чем подумал, – проговорил Зак, – никто не играет на пианино в кабинете музыкальной терапии, так что его, скорее всего, не хватятся – долго не хватятся.

Ленни и аллен дружно охнули.

В день, когда была назначена операция «Пианино», они вооружились инструментами, рукояткой от ручной тележки и четырьмя колесиками для мебели. Оказавшись в пустом кабинете музыкальной терапии, быстро приделали колесики к верхней крышке пианино и перевернули его вверх ногами. Куски дерева от табурета легко поместились между торчащими вверх ножками пианино, а ручка от тележки, которую они принесли с собой, встала сбоку, как родная.