Сердце, что растопит океан (Морриган) - страница 28

– Думаешь, они расскажут больше, чем этот… как его…

– Акхлют, – с нескрываемым недовольством произнес дух.

– Ага. Кажется, он много знает. И говорил о ком-то, кто вернулся из мглы живым? Мы должны поговорить с ним?

– Поверь, если у тебя есть возможность не связываться с Акхлютом, то лучше ею воспользоваться. – Ао прищурил золотистые глаза. – А что касается того Старшего… Икьяг сумасшедший. И это не преувеличение. Я даже не уверен, что он помнит своё имя. Целыми днями сидит в своей библиотеке и несёт несвязный бред…

– Но зато мы знаем, где его найти, не так ли? Я думаю, тот, кто вернулся из мглы, куда больше может помочь, чем твои духи!

– Ину, я же говорю, – голос духа зазвучал строже, – это плохая идея. Акхлют, может, и много знает, но общение с ним ещё никого не доводило до добра.

Я вдруг заметила какое-то движение у печи. Оказалось, что на поверхности шершавого молочного камня, пригревшись, дремал исситок. Его единственный глаз, являющийся также и телом, раскрылся и уставился на меня. Существо резко взмыло в воздух и бросилось ко мне.

– Эй! Отстань! – взвизгнула я, отскочив в сторону.

Однако исситок не унимался и продолжал преследовать меня, делая всё, чтобы подтолкнуть меня к выходу.

– Говоря, что эта тварь безобидна, Акхлют явно забыл упомянуть, что она ужасно надоедлива… – холодно проговорил Ао. – Впрочем, вся в хозяина.

В подтверждение его слов исситок принялся назойливо кружить вокруг меня, цепляясь за мои волосы и меховой воротник.

– Видимо, нужно выдвигаться. Мы же не хотим, чтобы Акхлют притащился сюда и принялся обвинять нас в бездействии?

– Не хотим, – буркнула я, – но я всё равно хочу поговорить с тем Старшим из библиотеки!

Услышав это, исситок сделал несколько кругов вокруг меня и завис в воздухе, радостно помахивая противным жилистым хвостом.

– Вот видишь, ему моя идея нравится! – заметила я.

– Когда я успел настолько утратить свой авторитет, что одобрение отвратительной твари, бесцеремонно следящей за нами, стало для тебя важнее моих слов? – протянул Ао, но, поняв, что лучше не вставать на пути моего упрямства, распахнул передо мной дверь.

* * *

Библиотека располагалась в центральном районе Айру и поражала воображение. Огромное здание с куполами выделялось на фоне других домов, окружающих его, хотя и они казались мне чем-то совершенно невероятным. Изысканные формы, причудливые окна и двери, покрытые перламутром крыши и окна, светящиеся зелёным светом, – всё это было словно из древней легенды и уж никак не могло быть настоящим. Главный вход в библиотеку превосходил размеры самого высокого дома в деревне на Коа’Коа. Двери были украшены ювелирной резьбой, лавовые колонны сияли оттенками золота, а на самом верху блестел неописуемой красоты драгоценный камень, излучающий мягкий манящий свет.