Дуэль сердец (Мартин) - страница 52

— Сэм, — проворковала Лили, прильнув к мужчине и проведя тонким пальцем по его подбородку. — Будь так любезен, налей мне еще пунша.

В ту же секунду к ней подскочил Дэнни Босуэлл:

— Почту за честь, если вы позволите, миссис Роуз.

Сэм улыбнулся и, извинившись, отошел в сторону. Между ним и Лили существовало негласное соглашение — никаких собственнических замашек. Они никогда ни о чем не расспрашивали друг друга. Даже во время их редких поездок в город.


Молли прислонилась затылком к грубой кирпичной стене. Она решила ненадолго сбежать от шума и духоты. На улице воздух все еще хранил дневное тепло, хотя солнце село за горизонт много часов назад. Однако на веранде царила прохлада, и Молли с наслаждением подставляла лицо летнему ветерку. Веранда нависала над крошечным ручейком, и до слуха Молли доносилось его тихое мелодичное журчание. Оно напоминало ей напевный голос Лили Роуз.

— Не возражаете, если я присоединюсь к вам? — Глубокий звучный голос Сэма вновь волшебным образом подействовал на Молли, и ее сердце бешено забилось в груди.

Девушка огляделась в поисках вдовы.

— Она танцует с вашим другом мистером Локом, — пояснил Сэм, облокотись об ограду и устремив взгляд на ручей.

Молли не ответила.

— Понравился ли вам вечер?

— Думаю, да.

— Думаете? — Сэм взглянул на девушку, и в его аккуратно подстриженной бороде, освещенной луной, заиграли золотистые искорки. Молли показалось, что он ужасно похож на древнего викинга.

— У меня… у меня очень много работы на ранчо. Мне не следовало приезжать.

— Неужели вы считаете, что не заслужили немного отдыха и развлечений?

Молли говорила себе то же самое, но созерцание Лили Роуз в объятиях Сэма вовсе не казалось ей развлечением.

— Возможно, вы правы.

— Не помню, чтобы я видел вас такой неуверенной прежде, мисс Джеймс.

Дразнящий взгляд Сэма заставил Молли сжаться.

— Вы правы, мистер Бранниган. Думаю, я просто устала. А теперь мне лучше поехать домой. Так что если вы позволите…

Молли хотела проскользнуть мимо Сэма, но тот схватил ее за руку, отчего кожа девушки мгновенно покрылась мурашками.

— На вашем месте я бы остерегался Лока. У него гораздо больше опыта общения с представителями противоположного пола, чем у вас. Глазом моргнуть не успеете, как окажетесь в его сетях.

И тут Молли дала волю гневу:

— А откуда вы знаете о моем опыте, мистер Бранниган? И вообще моя жизнь не ваше дело. Насколько я понимаю, мистер Лок — мой знакомый, а не ваш. Я бы посоветовала вам беспокоиться о репутации миссис Роуз, а не о моей!

Молли вырвала руку и устремилась в зал, но она готова была поклясться, что видела улыбку на губах Сэма. Направляясь в столовую, она еле сдерживала гнев. Черт возьми! Похоже, этого мужчину ничуть не волновала репутация вдовы, так какого же черта он так пекся о ней?