Дуэль сердец (Мартин) - страница 62

Питер улыбнулся. Конечно, все решения будет по-прежнему принимать Сэм, как и последние десять лет. Да Питеру и не хотелось, чтобы что-то менялось. Сэм знал все о том, как вести дела на ранчо, и прекрасно разбирался в лесозаготовительных работах, превратив «Кедровый ручей» в настоящую империю. Но Питер, теперь закончив образование и став адвокатом, намеревался защищать интересы семьи и следить за тем, чтобы в многочисленных контрактах, которые ежегодно подписывал Сэм, не встречалось никаких подводных камней. Уверенный, что принесет своей семье огромную пользу, Питер знал, что Сэм гордится им.

Учебу в Гарварде ему предложил Сэм, и она как нельзя кстати соответствовала устремлениям Питера. Ему нравилась жизнь в большом городе, а Сэм и Эммет любили сельскую жизнь, хотя Сэм получил гораздо лучшее образование, чем брат. Питер планировал открыть контору в Сакраменто поближе к братьям и ранчо. Сакраменто удовлетворял всем его требованиям, и он был столицей Калифорнии. Сэм надеялся, что младший брат станет политиком, и Питера не раз посещала такая идея.

— Ты только проследи за тем, чтобы восточные жители не использовали нас, бедных сельских парней, в своих интересах.

Эммет улыбнулся Питеру, а Питер — Сэму, развалившемуся на широком кожаном диване.

— Я бы не возражал, если бы мне помогли отнести сумки, — произнес Питер, направляясь к двери. Сэм и Эммет с готовностью последовали за ним. Питер задумчиво наблюдал за старшим братом, подошедшим к экипажу и с легкостью взявшим из него два больших кожаных саквояжа. Сэм заменил ему отца, ведь Шеймус умер в тюрьме, когда мальчику исполнилось всего девять лет. Спустя два года Сэм вернулся с войны и пришел в ужас, узнав, что отец умер, а ранчо не приносит дохода. Он тотчас засучил рукава и вскоре спас ранчо и заслужил любовь и уважение братьев.

— Ли Чин столько всего наготовил! — сообщил Сэм, входя в дверь с багажом брата в руках. — Он сказал, что тебя нужно немного откормить.

— Но ты-то совсем не поправился. — Питер игриво ткнул Сэма в ребра. — Я уж думал, что к моему приезду вдова женила тебя на себе и ты стал толстым и счастливым.

Улыбка на лице Сэма померкла.

— У нее нет никаких шансов. Ты же знаешь, я не из тех, кто женится. Пусть Эммет за меня отдувается.

Эммет захохотал, и его дородное тело затряслось от смеха. Он аккуратно поставил вещи брата, которые внес в дом.

— Ты бы так не говорил, если бы твоей женой стала Пейшенс. Рядом с такой женщиной мужчине тепло зимой и с его лица не сходит улыбка!

Сэм от души рассмеялся:

— К сожалению, Эммет, такой женщины, как Пейшенс, больше не найти.