Дуэль сердец (Мартин) - страница 81

— Мистер Бранниган, — произнесла она, — не знала, что вас интересуют контракты с железнодорожными компаниями. Я думала, транспортировка вашего леса уже налажена.

— Количество древесины сильно возросло за последние полгода, и мы хотим расширить рынок.

— Понимаю.

Молли едва не застонала. Теперь ей не только придется убеждать руководство компании, что она в состоянии осуществлять лесозаготовки. Ей придется конкурировать с Сэмом Бранниганом. А Молли знала по собственному опыту, что он очень серьезный соперник.

Молли села на стул, и мужчины тоже заняли свои места. Уильям Джексон Палмер, привлекательный мужчина с редеющими русыми волосами и густыми усами, начал собрание:

— Прежде всего, мисс Джеймс, позвольте сообщить вам, что «Денвер и Рио-Гранде» собирается расширить рынки сбыта, для которых, как вы, наверное, уже догадались, потребуется очень большое количество древесины. Кроме того, мы собираемся заключить субдоговоры с рядом более мелких железнодорожных компаний, которым тоже потребуются шпалы и балки для строительства туннелей и эстакад. Мои адвокаты и я согласны, что ваше предложение более чем привлекательно, и мистер Бранниган поручился за вас.

Только с годами выработанное чувство самоконтроля позволило Молли остаться невозмутимой. Она лишь еле заметно подвигалась на стуле, удивляясь тому, что Сэм решил помочь ей заполучить контракт, хотя сам претендовал на него.

— Вообще-то, мисс Джеймс, — добавил Палмер, — наши потребности в древесине таковы, что мы можем заключить контракты и с вами, и с мистером Бранниганом.

Молли вздохнула с облегчением.

— И все же, — продолжал Палмер, — существует некая проблема, касающаяся вас обоих, которая представляется нам неразрешимой. Мистер Уиткомб, я думаю, вам, как советнику по правовым вопросам, нужно прояснить ситуацию.

Палмер сел, а Спенсер Уиткомб, лысеющий мужчина в очках, с небольшим брюшком и раздражительным взглядом, поднялся со своего места.

На другом конце длинного стола из ореха Сэм Бранниган невозмутимо откинулся на спинку стула. По его лицу невозможно прочитать, о чем он думает, но Молли поняла, что ему, очевидно, уже изложили суть проблемы, и пожалела, что не выехала из Траки раньше, чтобы опередить его в Денвере. Тогда она, а не Сэм знала бы все, что происходит. Дьявол! И как ему удавалось всегда оказываться на шаг впереди нее?

— Нам стало известно, мисс Джеймс, что вы и мистер Бранниган вовлечены в земельный спор, касающийся участка земли, отведенного под вырубку. Спор может коснуться леса, предназначенного на продажу. Таким образом, у нас возникнут сомнения по поводу того, кому этот лес принадлежит и кому мы должны выплатить деньги за него. Как советник «Денвер и Рио-Гранде», я не могу позволить компании заключить договоры, которые могут повлечь за собой судебное разбирательство. Вы должны понять нашу позицию, мисс Джеймс.