Шестой знак. Том второй (Лисина) - страница 58

– Голову уже не так кружит, ноги не подгибаются, коленки не трясутся?

– Ваш сарказм здесь неуместен, леди, – суховато откликнулся владыка, на пробу повертев головой.

– А это уже не сарказм. Просто ехидство, – широко улыбнулась я и поднялась. – Попробуйте пройтись по поляне… желательно, босиком… и почувствуете себя еще лучше. Рискнете?

– Зачем босиком? – подозрительно прищурился мужчина.

– Для профилактики.

– Не понял…

– Снимите сапоги, и вам станет яснее, – отвернулась я и, чуть приподняв подол, чтобы он мог полюбоваться на мои голые пятки, отошла к дереву. Где обернулась и снова насмешливо посмотрела на недоумевающего владыку. – Ну же, сударь… смелее. А то мне может показаться, что вы боитесь подхватить насморк, если останетесь без обуви.

Повелитель фыркнул.

– Я никогда в жизни не болел.

– Конечно-конечно. А сейчас у вас просто мигрень разыгралась, и поэтому вы больше суток провели на строгом постельном режиме.

– Чего вы добиваетесь, леди? – вдруг насторожился он.

– Хочу, чтобы вы кое-что увидели. Но для этого вам придется пожертвовать толикой привычного комфорта.

– Так бы сразу и сказали, – он поджал губы, после чего быстро разулся и, поставив сапоги за кресло, с еще большим скепсисом обернулся в мою сторону. – Что дальше?

Я уверенно положила ладонь на шершавый ствол дерева.

– Подойдите.

– Зачем? – с новым подозрением осведомился мужчина, но тем не менее приблизился. Настороженный, недоверчивый, готовый в любой момент и отпрыгнуть, и встопорщить шерсть, и даже огрызнуться, если все это окажется насмешкой.

Я успокаивающе протянула ему руку.

– Ближе. Еще… хорошо. А теперь возьмите меня за руку, – наткнувшись на напряженный взгляд, я укоризненно покачала головой. – Да что вы как дите малое? Я не кусаюсь, честное слово. Но вы себе потом не простите, если не увидите того, что я хочу вам показать. Вам Знак по-прежнему интересен или уже нет?

Кажется, я нашла верный путь к преодолению чужого недоверия – услышав про Знак, владыка решительно подошел и крепко, словно за эфес меча, ухватился за мою ладонь.

– А теперь закройте глаза и просто слушайте.

Он чуть прищурился, но все же продолжал меня изучать. Вот же Фома неверующий!

– Закройте, я сказала, – построжала я. – Никто на вас не нападет и силу не отнимет. Сейчас у вас нет врагов. Поэтому успокойтесь и прекратите ломать мои пальцы… спасибо.

Под моим взглядом владыка замер. Секунда… другая… он все еще был напряжен, хотя больше не воспринимал происходящее враждебно. Как дикий зверь, право, которому в первый раз предлагают зайти в дом. Для него все тут чужое. Неправильное. Он никогда здесь не был и не видел того, что открылось за тяжелой дубовой дверью. И запахи чужие. И краски новые. И ощущения совсем иные…