– Чем ты можешь доказать, что достоин свободы?
Кто-то чертыхался в лицо. Кто-то молчал. Некоторые начинали перечислять свои «немыслимые» достоинства в различных областях от науки до военного дела – да, попадались и такие идиоты. Вейс – тот только улыбнулся и ответил:
– Да ничем, ваше величество. Абсолютно бесполезен, ничего не достоин.
Настала и моя очередь. Я замер перед темным, въедливым взором литонского короля. Тот изучал меня, как муху под увеличительным стеклом, а затем задал свой вопрос.
Чем я могу доказать, что достоин свободы?
– Катитесь все к демонам, там вам и место, – пожелал я искренне.
Думаю, достаточно. Пока. Унижение продолжалось, солдат выходил за солдатом. Вот и сержантик пожаловал пред королевские очи.
– Ваше величество, есть кое-что, это поможет… Поможет доказать… – пробормотал тот. – Я знаю, где ваш злейший враг.
– Сдаст, сука, – тихо сказал Вейс.
Я кивнул, но решительно не понимал, почему это я – злейший враг короля.
– Слушаю, – ответил Илверт, напрягаясь.
– Эрвинг Аттеус, он… здесь.
Люди ахнули. Я усмехнулся. Все равно не рассчитывал на свободу. Буду рад, что она хоть кому-то достанется. Жаль только, что этой мрази – однозначно.
– Где? – Илверт ради такого случая даже подскочил с трона.
– Вот он. – Сержант развернулся и указал на меня. Тут же подбежали стражники, схватили и потащили обратно к трону, швырнули так, что упал на колени.
– Вы действительно Эрвинг Аттеус? – спросил король.
Я молчал. Нет уж, не стану облегчать сержантику задачу.
– Рыжий врет, – крикнул кто-то из наших.
– Я не лгу! – воскликнул сержант.
– Позовите сюда Кертиса Юда, – приказал король. Прошло минут пять, и в зал вошел юноша, которого я сразу узнал. Тот самый, которому я поручил вернуть тело Илмары литонцам. Значит, зовут его Кертис Юд.
– Лер Юд, – обратился к нему король, – взгляните на этого мужчину и скажите, узнаете ли вы в нем полковника Эрвинга Аттеуса?
Юд посмотрел на меня – пристально, испытующе. Затем вновь обернулся к королю.
– Да, ваше величество, – ответил он. – Это действительно Эрвинг Аттеус, главнокомандующий армией Изельгарда.
– Благодарю, лер Юд. Возвращайтесь к себе.
Юноша вышел. Он был тогда сильно ранен. Видимо, не до конца выздоровел. А король уже снова обратил свой взор на меня.
– Значит, это все-таки вы. – И усмешка озарила его лицо, делая и вовсе некрасивым. – Боги-покровители услышали мои молитвы. И убийца понесет наказание!
Я молчал. Что ему скажешь? Приговор известен и так. Смерть. Ну и пусть. Уже все равно, я почти смирился.
– Леры и лери, – обратился король к своим подданным, – это тот человек, который вел против нас вражескую армию. Тот, из-за которого погибли ваши братья, мужья и сыновья. Но боги отвернулись от него за его преступления!