Слова skyrta и kyrtill, современный датский kjortel и kirtle, – туника.
Слова улетают, написанное остаётся.
Берковец =10 пудов, пуд = 40 фунтов = 16,38 кг, фунт (гривна) = = 96 золотников = 0,41 кг, лот = 3 золотника = 12,797 г, золотник = 4,27 г, доля = 0,044 г.
Как ни говори, а он прав.
Быстрее, быстрее старая дева.
Приведен отрывок подлинной грамоты об уплате десятины.
Не столь прекрасно знать русский, сколь постыдно его не знать.
Монах, ты останешься здесь.
Селёдка на ремне – сленговое название оконечности ремня.
Посмотрим, кто из нас прав.
Добрый день, уважаемые господа.
Кацея – древний вид кадила в виде ковша с длинной рукояткой; они существовали на Востоке до X–XI вв. и на Руси до XVII в., когда появились кадила на цепочках.
В Типиконе встречается выражение: «звон в красных» (Типикон, гл. 49). Красными в старину называли средние колокола за их приятный голос. Слово «красный» имеет в церковнославянском языке значение «красивый, миловидный, прекрасный.