Замуж в другой мир (Минаева) - страница 24

— Конечно. — Лорд де Леврой кивает и снова предлагает мне локоть. — Пойдемте.

Он водит меня по залам и галереям, показывает столовые и гостиные, сообщает, что где находится. Не заглядываем мы только в крыло прислуги и в подвалы.

— Там находятся мои лаборатории, — как бы невзначай бросает лорд Ксандр. — В них есть доступ только у меня и моей помощницы.

Что значит простое: не лезь туда — убьет.

— У вас есть помощница, лорд Ксандр? — уточняю я, когда мы медленно выходим в осенний парк, а прохладный ветер заставляет поежиться.

— Есть. — Мужчина отмечает мое состояние и создает вокруг нас теплый огненный купол. Он движется вместе с нами, согревает и дает насладиться окружающей красотой. — Она помогает мне в делах.

— А чем вы занимаетесь? — невинно уточняю я, потому что и этой информации у меня нет.

— Исследованиями, — расплывчато отзывается колдун, которому явно не нравится мой вопрос.

— Такой большой замок, — я меняю тему, повернувшись лицом к трехэтажному строению с несколькими башнями, — и вас живет тут всего двое, помимо слуг?

— У меня часто гостит его величество и приезжают родственники. Увы, но за отсутствие у меня семьи стоит «благодарить» именно ваш род, леди Анита.

Я слышу злость и ненависть, поворачиваюсь к нему лицом и изгибаю бровь:

— В каком смысле, лорд Ксандр?

— А вы не знаете? — притворно удивляется он. — Именно ваша семья триста лет назад совершила нападение на мою. И убила всех, включая мою беременную супругу.

Я хмурюсь. Это мне было неизвестно. Семья де Мартинес не удосужилась вложить такую информацию в мое экстренное обучение. Хотя и неудивительно.

— Я впервые слышу об этом, — произношу ровно, глядя мужчине в глаза. — Мне жаль. Примите мои соболезнования, лорд Ксандр.

Удивление в который раз проступает на его лице. А потом быстро исчезает.

— Странно, что вы не знаете об этом, леди Анита. Хотя почему странно, вряд ли такую информацию преподают в пансионе, где вы обучались.

Киваю и поглядываю на замок. Здание в готическом стиле с острыми шпилями, небольшими окнами на башнях, камень блестит в лучах солнца.

— Вы говорите, что это произошло триста лет назад. — Наконец я перевариваю всю полученную информацию и в который раз вздрагиваю от того, в лапы каких монстров угодила. — Сколько же вам тогда лет, лорд Ксандр?

— Странный вопрос. — Я удостаиваюсь очередного изучающего взгляда. — Неужели вам неизвестно и то, леди Анита, что та магия, которую я изобрел, существенно увеличивает мой век? На данный момент мне триста тридцать три года.

— А… эм… — Я не могу выдавить ничего вразумительного.