Губитель живых (Корнев) - страница 19

Только вот колдун. Колдун меня определённо смущал. Если бойцов и стрелков я мог просчитать, то он оставался величиной неизвестной.

Жрец? Ну с ним-то было всё предельно ясно: если полезет в драку, нам конец. Тут даже мой бонус от кладбища, хранителем которого являюсь, не поможет. Матёрый зараза…

— Некромант! — громогласно объявил служитель Ирея, привстав в стременах. — А я уж думал, тебя придётся выкуривать из подземелья!

Гончие рвались с поводков и скалили клыки, из их пастей капала слюна, но я проигнорировал жутких псин и с места не сдвинулся.

— Много на себя берёте, дядя! — откровенно по-хамски заявил жрецу и перевёл взгляд на Августа. — Явился, крыса? Лови метку, обманщик!

«Обманщик» — это до невозможности мягко сказано, но именно обманом именовался совершённый паладином проступок. Пообещал помочь, заранее взял плату и слова не сдержал. Не смертельно и ауре минус не слишком большой, но до того забавно физиономию паладина перекорёжило, у меня аж на сердце потеплело.

Жрец оглянулся, и Август покраснел, вытянул «Сына бури» из ножен и зашвырнул его в кусты.

— Да подавись! — зло выкрикнул он. — Никаких сделок с тьмой!

Метка над головой паладина погасла, моя же улыбка лишь сделалась ещё шире. Предводитель этого несуразного отряда скрипнул зубами в бессильном бешенстве, но устраивать разнос своему самому сильному бойцу, по доброй воле лишившемуся оружия, всё же не стал, сдержался.

— Да! — с важным видом кивнул он. — Никаких сделок с тьмой!

Я демонстративно посмотрел сначала в одну сторону, затем в другую.

— Где? — спросил после этого. — Где здесь тьма?

— Ты! — повысил голос служитель Ирея. — Ты некромант, тьма живёт в твоей душе!

— Аура в пределах нормы.

Жрец глянул на меня свысока и заявил:

— Ты некромант, достаточно и этого.

— Достаточно для чего? — поинтересовался я.

— Чтобы предать тебя суду, нечестивец! Отдайся в руки правосудия и тогда сможешь рассчитывать на снисхождение. В противном случае мне придётся вершить суд самому!

Особой надежды разойтись миром не было изначально, поэтому я сдерживаться не стал и со смешком выдал в ответ:

— А ничего не треснет, дядя? Ты на моей земле, в моих владениях. Я здесь хозяин! Я присматриваю за кладбищем, более того — никого и пальцем не тронул за его пределами. Разве что демонолога, но он слишком много о себе возомнил. Как и ты! Убирайтесь отсюда, а то так прокляну, что к погостам подойти страшно будет!

В первую очередь эти слова предназначались отнюдь не жрецу, а его шайке, и кое-кто после моего заявления занервничал, заозирался по сторонам. Сам служитель Ирея остался невозмутим, какое-то время он разглядывал меня, будто насекомое, потом задумчиво произнёс: