Шёпот зверя (Аро) - страница 40

– Я… вела себя…

– Замолчи и послушай меня, пожалуйста, – прервал ее Раза. – Не буду ходить вокруг да около.

Вэл застыла как изваяние, судорожно сглатывая.

«Нет, пожалуйста, не отталкивай меня», – хотелось крикнуть ей, но она лишь стояла и смотрела на ставшее предельно серьезным лицо Раза.

– Я задам тебе один вопрос и хочу услышать на него честный ответ. Ты поняла меня? Один вопрос и один ответ, Вэл.

Она кивнула, ощущая, как холодеют кончики пальцев.

– Чем ты занималась, когда жила в городе? – внимательно изучая лицо побледневшей девушки, спросил Раза.

– Охотилась, я же говорила, – слыша, как неестественно звучит голос, ответила Вэл.

– Вэл, я же сказал тебе условия. – Ра тяжело вздохнул, словно разочарованный ответом. – Я задаю вопрос и слышу честный ответ. И мне показалось, ты поняла меня верно.

– Я… – Вэл сжала губы, словно боясь выпустить правду на волю, – я… Ра, не нужно…

– Вэл. Я жду.

– Я воровала. Воровала, – выпалила Вэл, ощущая, как мелко дрожат руки. – Ты это хотел услышать? Мне могли отрубить ладони, и поэтому я оказалась в том лесу. Вот и все. Вся правда, которую ты так жаждал. Доволен?

Раза посмотрел на нее долгим, изучающим взглядом, от которого у Вэл по коже пробежали мурашки.

– Ты могла обмануть кого угодно, но не меня, – наконец произнес он, – ты не похожа на охотницу. Ты не умеешь читать следы и не видишь дикого зверя, пока он не окажется у тебя под носом.

– Ты… знал? – ошалело смотря на своего спасителя, спросила Вэл.

– Что ты… воруешь? Нет. Я знал, что ты не охотница и никогда ею не была, – спокойно пояснил Раза.

– И что теперь? Зачем все это? – Вэл вздохнула, задерживая дыхание, пытаясь остановить охватившую ее дрожь, но усилия оказались тщетны – колотило со всей силой. – Что теперь со мной будет? Ты всем расскажешь?

– Если бы я хотел рассказать, я бы не привел тебя сюда. – Раза сжал губы и подошел к своему жеребцу. Он открыл седельную сумку и, покопавшись в ней, обернулся, держа что-то в руке.

Когда он протянул Вэл завернутый в тряпицу предмет, та лишь вопросительно подняла взгляд и неуверенно развернула белую ткань.

Сердце ухнуло в бездну, когда она увидела свой потерянный в лесу кинжал. Истертая рукоять, на которой она знала каждую царапину, и видавшее виды лезвие, не раз спасавшее от голодной смерти.

– Я доверяю тебе, Вэл. – Раза шагнул вперед мимо нее, едва не задев плечом. – Будь добра, не воткни мне его в спину.

Вэл дернулась, хватая Раза за запястье. Черная замша смялась под пальцами. Он остановился, с удивлением глядя на опустившую глаза девушку. Вэл заметно дрожала, не в силах совладать с собой.