Шёпот зверя (Аро) - страница 9

Впрочем, до самой топи они еще не дошли, но Вэл уже явственно ощущала в воздухе прелый, застоявшийся болотистый запах. Неужели этот мужчина ведет ее прямиком в болота? Зачем? Может быть, его путь пролегает к Грозовым горам? Но что ему могло там понадобиться?

«Нужно узнать его имя», – подумалось ей.

Вэл повернулась на бок, подложила локоть под голову и устало смежила веки.

Она полежит вот так совсем чуть-чуть, а потом обязательно поинтересуется у незнакомца всеми подробностями.


Ее разбудил запах. Потрясающий запах жареного мяса. Вэл вскинулась, мгновенно просыпаясь. Растерянно огляделась, припоминая все подробности прошлой ночи. На мгновение в сердце прокрался страх, что спаситель ушел, оставив ее одну, но глаза уже выхватили высокую фигуру в черном, склонившуюся над костром. Мужчина поднял на нее темные глаза, цвет которых оставался для нее загадкой, и молча указал на небольшой плоский камень, на котором лежало, истекая жирным соком, поджаренное на костре мясо.

Вэл с восторгом поняла, что ее приглашают поесть. Желудок издал недовольное урчание. На четвереньках она бросилась к плоскому камню, жадно хватая горячий кусок. Чувство голода, притупленное выматывающей усталостью, проснулось, заставляя впиваться в мясо всеми зубами, не задумываясь о том, как выглядит ее поведение со стороны. Горячий жирный сок стекал по подбородку, но Вэл не обращала на это никакого внимания. Мясо было великолепно: белое, нежное, напоминающее куриное. Внезапно Вэл замерла и растерянно перевела взгляд на мужчину, с легкой ухмылкой наблюдающего за ней.

– Прости, – смущенно пролепетала она, теряясь, – может быть, ты еще не ел…

– Ешь, – оборвал ее мужчина, и Вэл удивленно заморгала, понимая, что впервые слышит от него человеческую речь. Голос незнакомца звучал с легко читаемой усмешкой, и она могла поклясться, что в одном-единственном слове уловила незнакомый говор.

– Спасибо, – улыбнулась Вэл, возвращаясь к прерванной трапезе. Когда с обедом было покончено, она довольно и сыто вздохнула, вновь опутанная мыслями о своей участи.

Солнце высоко светило в небе, и лес больше не казался страшным и таящим в себе опасности. Ночное происшествие стало похоже на кошмарный сон, не имеющий никакой связи с действительностью. Только вот привычного клинка, который Вэл всегда носила с собой на бедре, больше не было – он, потерянный, валялся где-то в лесной глуши, обреченный на полнейшее забвение. Да и темноволосый мужчина с пугающими глазами, молча сидящий на траве по другую сторону затухающего костра, тоже напоминал о произошедшем.