Валор 8: Два Света (Шаман) - страница 31

Пришедшие в себя враги попробовали контратаковать. Но волна дротиков натолкнулась на тяжелые башенные щиты, удерживаемые ящерами. Отступники и измененные не отпускали свой шанс. Извращенные воздействием хаоса или морфизма тела продолжали верно служить своим обладателям. А еще делали их куда сильнее и быстрее. Бой продолжился, но на сей раз мы сумели отбросить противника.

Возможно виной тому стала просека, вырубленная мной и Бомом. Возможно — закончившиеся в один момент подкрепления. А может огненный смерч что буйствовал в нескольких сотнях метров. Или главным стали смерти двух предводителей обезьян. Гары, возглавившие оборону сильно изменились за последний год.

Получив несколько минут передышки, я заставил свой организм вылечить полученные мелкие царапины и ранения. А затем занялся здоровьем Чимба. Тварь все же сумела его достать. Переломала ударом несколько ребер и раскрошила костяные пластины на боку. Но благодаря Чжен-Ци и природной гигантской регенерации демонического льва это не составило больших проблем.

— Господин, разрешите с вами поговорить? — спросила одна из неко, с опаской подойдя ко мне и рычащему от боли льву. Я как раз вправлял ему поломанное ребро. Но кивнул, говоря что слушаю. — Мы никогда не видели ничего подобного. Гары, наши Гары, могли магией создавать гигантских големов. Творить себе доспехи ростом под пять метров. Однако у этой твари мало общего с Гарами.

— Верно. Она подверглась изменению. — согласился я, закончив с Чимбом. — Все что попадает на этот остров — проклято. Раньше, до открытия хаоса, мы называли всех местных существ демоническими. Но сейчас понятно, что им далеко до тварей хаоса. Однако это не делает их слабее.

— Это какая-то болезнь? — с опаской спросила неко. — Мы можем ее подхватить.

— Возможно. В старых манускриптах это названо черной чумой. — за меня ответил подоспевший Хироши. — И все же мы научились делать из крови этих зверей эликсиры Юань-Ци. Даром их тела точно не пропадут.

— Верно. Но, как я понял, вопрос не в этом. — сказал я, осматривая поверженную тварь. — Мы однозначно изменимся, на этом острове. Вопрос только, как и насколько. Что мы получим и что потеряем в процессе. Но пока об этом рано думать. Обстановка?

— Приемлемая. — ответил Ичиро, стряхивая с клинка кровь широким взмахом. — Врагов несметные полчища. Некоторые из них хорошо организованы. Но сейчас сопротивление сломлено. По крайней мере на этом участке. Я слышал, что Акио удалось высадится чуть восточнее. Но не без потерь и благодаря поддержке наг и Вейджа.