На месте Валерии (Бенавент) - страница 87

Мы заметили, что Лола с Карлосом перешли к делу в темном уголке, и само собой получилось так, будто мы с Виктором остались совсем одни и условности потеряли смысл. Я испытала облегчение, однако… А как же Хуан? Он остался не у дел и вечер для него в итоге пропал?

С завидным апломбом разыграв славного парня, которого оставили на бобах приятели, Хуан в два счета оказался в центре компании девушек и пустил в ход все свое обаяние, чтобы найти подружку. Как водится, одна из девушек тотчас начала строить ему глазки.

— Твой приятель Хуан подцепил девчонку, — доложила я, приподнимаясь на мыски, чтобы Виктор меня расслышал.

— Он шустрый. Которую из них?

Мы развернулись в нужную сторону. Хуан подошел к избраннице и что-то прошептал ей на ухо. Та залилась смехом.

— Девочка с каштановыми волосами, — пояснила я.

— Да, теперь вижу.

Мы снова с любопытством посмотрели на молодых людей, а подруги девушки уставились на нас.

— Упс! Притворимся, что мы его не знаем. — Виктор взял мои руки и обвил ими свою шею.

Его ладони остановились у меня на пояснице, и мы со смехом обнялись.

— По-моему, если кто-то из вас и шустрый, то это ты, — заявила я.

— Тихо… Мы шифруемся. Продолжай танцевать.

Опустив голову к его плечу, я почувствовала его дыхание, заставлявшее подрагивать пряди моих волос.

— Хуан промахнулся. Эта малышка не поведется, — пробормотал Виктор.

— Что?

— Эта не поведется.

— А ты что, ясновидящий? — я с любопытством взглянула на него.

— Готов поставить что угодно на то, что эта девочка ему откажет.

— Давай так: если он ее соблазнит, ты угостишь меня бокалом вина.

— А если, наоборот, она откажется пойти к нему в гости, ты меня поцелуешь, — он игриво приподнял брови.

— Не переходи границы, — предостерегла я, на самом деле умирая от желания, чтобы он их грубо нарушил.

— Сделка честная.

— Ладно, но только тогда, когда я сама захочу.

— Годится.

Я пихнула его локтем, и он охнул, засмеявшись. Кого я хотела обмануть? Больше всего на свете мне хотелось бы ощутить его язык глубоко во рту. Или намного ниже.

— Хорошо, ясновидящий, тогда предсказывай, что произойдет.

— Хуан проявит настойчивость. — Он убрал у меня с лица локон, и его губы приблизились к моим. — И она, полагаю, сдастся при первом натиске. Они поцелуются раза четыре, а когда он захочет пригласить ее домой — хоп! — она исчезнет в разгар боевых действий.

— Почему ты так считаешь?

— Потому что я вас знаю. Она пришла сюда пофлиртовать.

— Порой мы совсем не такие, как кажемся.

— Меня вы не проведете. Это никому не удастся. — Он отступил, посмотрел мне в лицо, а потом, положив руки на мои бедра, повторил: — Никому.