Отдохнув и восстановив свои силы, мы затем поперлись на штурм этого, как говорят местные, Дрейкенберга, горной цепи, маячившей впереди большой, но иззубренной и острой, как зубы огромной акулы. Тропа ныряла в складки вельда, а потом выныривала обратно, чередующиеся спуски и подъемы делали путь утомительным и неудобным. Но все продолжали упорно идти, постепенно мы поднимались вверх и становилось все более прохладней, в горах свой микроклимат. Я беседовал с проводниками и заодно вспомнил, что прямо на нашем пути, с обратной британской стороны гор, должно быть месторождение каменного угля. Но нам пока его не заполучить, сил маловато, хватит только на набег, и не на что более. В дальнейшем на тропе с той стороны возникнет шахтерский поселок Данди, но пока в колонии уголь востребован мало, железных дорог еще нет, как и нормальных дорог, по которым здешний уголь можно было бы доставлять в порт Дурбан. Хотя в самом Дурбане уже функционирует первая на Юге Африки железная дорога дальностью три километра, связывающая порт с городскими кварталами и предместьями, построенная еще в 1860 году.
День между тем клонился к своему завершению. Закат на западе был великолепен. Серые облака, еще недавно медленно носившиеся по лазурному небу, сияли ярким блеском. Но восточная половина неба представляла собой одну сплошную поверхность, окрашенную в цвет червонного золота, и постепенно принимала темно багровый оттенок. Выше цвет этот переходил сначала в оранжевый и затем в нежно-розовый. Затухнувшие лучи заходившего солнца золотили еще камни скал, но уже стремительно опускались на землю сумерки. Потом ночная мгла скрыла окружающие нас вершины гор. Одни лишь далекие звезды еще продолжали всматриваться сквозь ночную темноту в неясные очертания дикой африканской природы. Мы переночевали, и на утро двинули снова вверх. Так мы тащились еще целый день.
Этим вечером лагерь разбили у подножия перевала; горы возвышались прямо перед ними. Всю вторую половину дня мы подгоняли своих лошадей; лошади сильно устали — они отворачивались от резкого ветра и без аппетита щипали сухую зимнюю траву. Тут были пещеры и вода, ключ, бил из прямо из скалы, что направо. Мы развели несколько костров под защитой красного скального выступа, и пока кипятился кофе, люди жались к костру, стараясь укрыться от ледяного ветра, но холодный ветер упорно дул со стороны гор и разносил в стороны искры от костров. Поели; потом натянули на головы одеяла и все сразу уснули усталые и разбитые. Лишь я, уселся у входа в пещеру и следил, как затухал свет на лице земли.