Американец (Калыбекова) - страница 39

– С Лизой у нас не было серьезных отношений. Так просто… Секс, – произнес, глядя на изменения в мимике Жанны.

Она хмурилась, сжимая губы. То ли это была злость, то ли скорбь. Понять с профиля не мог.

– Но когда я увидел тебя, у меня в душе сразу вспыхнула… страсть… любовь.

– Так любовь или страсть? – усмехнулась.

– А разве есть разница?

Жанна посмотрела прямо в глаза.

– Конечно! Разница есть! Страсть это не любовь. Это использование человека в свою угоду. Любовь это когда ты отдаешь, ничего не требуя взамен.

– А я разве от тебя что-то требую взамен? – пошел ва-банк.

Я ведь ничего от нее не требовал. Мне с ней хорошо и считаю, ей со мной не хуже. Так зачем все условности и мозгокопание?

– Ты прав… Ты ничего не требовал взамен. Это я требую. Наверное, я хочу слишком много. Ты и так столько уже дал, а мне все мало, – она отвернулась в окно.

На самом деле, к своему удивлению, я ее понимаю. Наше знакомство было не слишком романтичным. Тогда я показал себя полигамным козлом. Но и после во мне она видела много недостатков, в числе которых вспыльчивость, безразличие к чувствам других.

– Поедем ко мне? Или отвезти тебя домой?

– Поехали к тебе! – она закивала.

Радостно улыбнувшись, потянулся ее поцеловать. Настроение немного поднялось, особенно в причинном месте. Вжав педаль газа в пол, погнал к своему дому. Двадцать минут и мы были на месте. Припарковавшись, помог ей выйти. Жанна улыбалась, по всей видимости, она наконец выбила эту дурь из головы. Я же уже распланировал сегодняшний вечер и завтрашнее утро. Если буду вести себя романтичнее, смогу успокоить ее. А спокойна она, спокоен и я.

Зайдя в подъезд, сразу же пошел с ней к лифтам. К нам подскочил назойливый консьерж.

– Мистер Винчестер, приходила та самая дама. Требовала впустить ее. Мы не пропустили! – гордо отчитался.

И кто его тянул за язык? Неужели нельзя было не рубить все это в присутствии Жанны?!

– Хорошо, спасибо, – буркнул и зашел первым в лифт.

Моя прелестница зашла следом.

– Все хорошо? – взволнованно поинтересовался.

– Да, все отлично, – тряхнула своими шелковистыми волосами.

Несколько часов назад я делал ей прическу, наряжал ее… А сейчас хочу снять с нее платье и… испортить прическу, намотав ее себе на руку, чтобы крепко держать, чтобы и мысли у нее не возникло убежать.

Те же несколько часов назад я в своих размышлениях хвалил Жанну, что она тихая, добрая и милая. Но это лишь одна сторона медали. Она тоже можем взбудоражить так, что никакая Аманда и рядом не стояла. Тихие воды бегут глубоко[1], как говорится.

Глава 14

Жанна поставила сумочку на прикроватную тумбу… Она держалась за нее до самой спальни, словно использовала ее как некий защитный щит от меня. Есть такое выражение: «Мед сладок, но пчела жалит