Отрезанный мир (Мэннинг) - страница 41

Это кого угодно свело бы с ума. Когда я тем вечером лёг спать, моей фрустрации хватило, чтобы заставить меня забыть о том, насколько пустой ощущалась спальня… почти хватило.

Следующим утром я начал пораньше, относительно говоря. Я собирался отправиться в Албамарл, и поговорить со своим младшим сыном. Остальным я сказал, что собираюсь сделать, и Айрин поймала меня, прежде чем я успел уйти через портал.

— Пап, подожди, — внезапно сказала она.

— Х-м-м?

Она передала мне кожаную сумку, в которой лежало что-то громоздкое, но относительно лёгкое.

— Не будь с ним так суров, когда увидишь его.

Я прищурился:

— Что ты имеешь ввиду?

Айрин опустила взгляд:

— Когда я видела его в последний раз, я обошлась с ним не очень мило, но с тех пор у меня было время об этом поразмыслить. Думаю, тебе следует его поддержать. Возможно, нам и кажется, что Коналл сбежал, но на самом деле он жаждет одобрения. Он пытается проявить себя.

Протянув руку, я заставил её поднять голову, и посмотрел ей в глаза:

— И?

— И если ты на него накричишь, то он вряд ли вернётся домой, — добавила она. — Мама всегда говорила, что на мёд мухи слетаются охотнее, чем на уксус.

Вообще-то я был весьма уверен, что чаще всего этой фразой пользовался я сам, но она была широко распространена, так что спорить на этот счёт я не собирался:

— А в сумке что?

— Накидки, — ответила Айрин. — Они принадлежат Мэттью, но он никогда ими не пользуется. Я позавчера накричала на Коналла за то, что он не носит их как представитель нашей семьи в роли Защитника Королевы. Если дашь их ему, и скажешь, что гордишься им, то он наверняка их будет носить.

Я с открытым восхищением уставился на дочь. «Когда это она стала такой мудрой?» — подивился я. Такая зрелость в ней определённо не от меня. Я сам был довольно диким и беспечным, пока мне не стукнуло двадцать с лишним. Взяв сумку из её рук, я заключил дочь в объятия:

— Спасибо, Рэнни. Это — великолепная идея. Не знаю, что бы я без тебя делал.

— Не говори ему, что накидки были моей идеей, — предостерегла она.

Я ухмыльнулся:

— Он догадается, что они принадлежали Мэттью.

— Скажешь, что это Мэттью предложил, — сообщила она, широко улыбаясь.

— А Мэттью в курсе, что ты его ограбила?

— Я позже скажу ему, в мастерской. Он не будет против, — уверенно сказала она.

После этого я ушёл, пройдя через портал в личные покои Ариадны. Её не было там, поэтому я выбрался наружу, и пошёл искать своего блудного сына. Мне повезло — первым из знакомых мне навстречу попался Харолд.

— Харолд! — поприветствовал я его.

Поскольку в коридоре больше никого не было, он отозвался на моё приветствие столь же неформально: