Дом демонов (Мэннинг) - страница 233

Керэн была дальше, в одной из спален, поэтому он миновал две двери, и прошёл по короткому коридору, пока не добрался туда.

— Керэн? — спросил он, слегка постучав.

— Ты уже видишь, что я одета… входи, — ответила она.

Он так и сделал, и нашёл её сидящей у кровати, держа в руках ПМ. Она была одета в тёмно-синее платье, которое наверняка когда-то принадлежало одной из его сестёр.

— Ты с Гэри разговариваешь?

— Нет, просто читаю книгу, — ответила она. — Тихо читаю… сама по себе.

Ему и не приходило в голову, что она могла читать. Он всегда ассоциировал это устройство с её виртуальным отцом.

— О, — просто сказал он.

— Почему бы тебе не прилечь? — предложила она. — Ты выглядишь так, будто свалишься от малейшего ветерка.

Это звучало как отличная идея. Если уж он был вынужден разговаривать, что делать это лёжа было замечательным способом сберечь силы. «Людям нужно больше всяких разных вещей делать лёжа, например — есть», — смутно подумал он. Недосып определённо делал его мысли беспорядочными.

— Айрин гадает, куда ты делась, — рассеянно сказал он, устраиваясь поудобнее.

— Ты ведь ей не сказал? — взволнованно сказала Керэн.

— Нет, я не заметил, что ты здесь, пока не добрался до двери, — пробормотал он.

Керэн отложила ПМ:

— Хорошо. Мне нравится твоя сестра, и Карисса, но последняя неделя была для меня чересчур. Мне просто нужно побыть одной.

— Прости, что навязываюсь, — попросил он прощения.

Она улыбнулась:

— Нет, ты не считаешься. К тому же, ты наполовину спишь. Как только я тебе позволю, ты захрапишь.

— А что было тебе чересчур? — спросил он.

Керэн потёрла лицо:

— Да всё. В чём-то дело заключается просто в новизне окружения, но есть ещё разница в людях, и язык… это утомляет. Знаешь, в моём мире все постоянно соединены, но мы по большей части игнорируем друг друга.

Мэттью молча слушал её.

— Здесь всё совсем по-другому, — продолжила Керэн. — Нет сети, нет компьютеров, нет имплантатов или ПМов. Люди привыкли говорить лицом к лицу, всё время. Я себя чувствую так, будто тону в моле людей и болтовни. Не пойми неправильно, это весело, и мне нравится, но я была единственным ребёнком, и росла там, где людей вообще не так много. Теперь у меня такое чувство, будто меня постоянно чем-то заваливают.

Вот, почему я решила найти тихое место, чтобы немного почитать, — закончила она. — И нет никакого уединённого места лучше, чем фальшивые покои твоих родителей. Ты ведь не думаешь, что они будут против, а?


Он не ответил, а когда она нагнулась, заглянув ему в лицо, то обнаружила, что он заснул.

Она задумчиво поглазела на него, прежде чем открыть сундук в ногах кровати, и вытащить покрывало, накрыв Мэттью, после чего вернулась к своей книге.