Ласковая западня (Рис) - страница 18

Внезапно я начала извиваться, что-то мычать, не желая выпускать изо рта солоноватый орган. Любовник не позволил мне отстраниться, и притянул за ягодицы еще ближе к себе, продолжая теребить бугорок, и гладить пальцами нежные стенки. Гулко сглотнув, я почувствовала, как это стало последней каплей для брюнета. Толкнувшись еще несколько раз в жаркую глубину моего гостеприимного рта, он стиснул зубы, запрокинул голову и излился. Закашлявшись, сплевываю вязкую жидкость, и перекатываюсь на бок. Так мы и пытались отдышаться.

Крики вокруг нас напомнили мне, где именно мы сейчас находились. Дом. В который я попала сюда две недели назад, но за это время успела попробовать столько развлечений, сколько никогда не пробовала, типичная дворянка из кулуаров за всю свою жизнь. И не жалела об этом.

Ленивым движением я поправила немного съехавшую серебряную изящную полумаску. Эта игра в стеснение завораживала и добавляла еще больше страсти в наши ролевые игры. Теперь я понимала, почему девушки молчали. Не из-за стыда, или обиды, им просто слишком сильно начинало это нравиться. Признание в таком не одобрил бы никто. Вот и приходилось им молчать.

— Не хочешь повторить? — с коварной улыбкой на устах пропел мой коварный соблазнитель.

— Прости, но мне хочется чего-нибудь более необычного, — капризно надула губки.

— А если я смогу это устроить? — блеск его черных глаз завораживал меня.

— Тогда я не против, — рядом с ним я была готова почти на все, если не на все.

— Тогда давай к субботе я все подготовлю, — с предвкушением пообещали мне.

— Целых два дня, — обиженное вырвалось у меня из груди.

— Ты стала такой ненасытной, — рассмеялся Герцог, заваливая сидящую меня обратно на ковер, — просто очаровательно, порочная мне попалась.

— Тебя это смущает? — ехидно выдала первое, что пришло в мою голову.

— Нет, просто неожиданно… — шершавый язык прошелся по моим губам.

Мне оставалось лишь хмыкнуть на это. Я была не особо известна в высших кругах, хотя в любом случае с репутацией пропащей наследницы одной весьма богатой, но погибшей семьи уже ничто не поделать, хуже все равно не станет.

— Значит, до субботы, — приторно сладко пропела я в ключицу любовнику.

* * *

Помещение, в которое привел меня Герцог, имело пьянящий шлейф, в воздухе витал какой-то резкий и очень неприятный запах, от которого перед глазами все плывет. А в голове почти мгновенно появлялась белая пелена тумана. На языке же, напротив, оседал горький привкус дорогих сигар и мужского парфюма.

— Что это? — я с трудом могла разглядела Валторна и, покачиваясь, почти на ощупь приблизиться к нему.