Ректор в награду (Рис) - страница 66

— Магистр, а я вот… — начал было оправдываться Смуэль.

— Марианна у тебя? — Резко перебил его Авальдинос.

— Что? В смысле? — Блондин недоуменно уставился на ректора, — Вчера, когда мы с ней попрощалось она сказала, что идет к Вам.

— Она и пришла, — мужчина нервно запустил пальцы в волосы, — но утром ее уже не было. И самое ужасное, я не чувствую ее. Следящее заклинание тоже не может ее найти. Нужно время.

— А, — Смуэль замялся, подыскивая слова. Парень был готов сорваться с места и побежать на поиски подруги, — у Вас вообще нет никаких предположений? — Адепт с надеждой посмотрел на Виталирда.

— Есть, — Глаза ректора вмиг пожелтели, но в ту же секунду вновь стали зелеными, — черт, — ректор выругался и, резко повернувшись, устремился в другую сторону.

— Стойте, — Смуэль побежал за ректором, — я с Вами. Марианна моя подруга и… черт возьми, объясните мне, что происходит, — отчаянно прошептал парень.

— Ты в пижаме, — не поворачивая голову к адепту, заметил Авальдинос.

— Не столь важно, — Гаверхильд махнул рукой, — пожалуйста, Магистр Авальдинос.

— Хорошо, по дороге расскажу, — тяжело вздохнул Виталирд.

— Хорошо. Стойте, а куда мы идем? — Парень недоуменно осмотрелся, ведь осознал, что по этому коридору академии он еще не ходил.

— Проверять мою догадку. К одному рыжему оболтусу, — прошипел ректор.

— А если Ваша догадка окажется верной…

— В Академии появится один труп, — гадко улыбнулся Виталирд, ускорив шаг.

* * *

— Мне конец! — Отчаянно воскликнул Эбрагендашиор.

— Почему? — Я недоуменно посмотрела на инкуба, который вмиг побледнел на три тона.

— Я только что почувствовал, что защиту моей комнаты взломали. Это Виталирд, — пропищал мужчина. Ого, не думала, что он умеет издавать такие звуки, — он уже понял, что в твоей потере виноват я.

— Не веди себя как баба, — закатила глаза Элизабет, осматривая вход в водопад. Как только солнце взошло, мы заметили дверь. Дверь! Дверь в скале! Ну это, как минимум, странно, — ладно, думаю, все чисто. Может заходить, — она первая вошла, поманив нас за собой.

— Не как баба, а как потенциальный покойник, — пробурчал Эбрагендашиор, замыкая нашу цепочку.

— Ох, точно, — Элизабет мечтательно вздохнула, — сначала он тебя убьет. Мучительно. Потом расчленит, — Эбрагендашиор громко взглотнул, — я помогу ему намотать твои кишки на…

— Все, хватит! — Прикрикнул инкуб. Я не удержалась и громко засмеялась.

— А ей смешно, — проворчал рыжик.

— Отстань от девочки. Ей сейчас и так не легко, — Элизабет мне улыбнулась.

— Эй, мадам, — Эбрагендашиор поднял одну бровь, — а с каких это пор ты так хорошо относишься к Аисиды? Помнится, в первые дни ты ее убить была готова, — Элизабет недовольно цокнула языком на заявления друга.