Двадцать третий пассажир (Фитцек) - страница 122

— «Бермудской палубой», — преувеличенно замогильным голосом дополнила Герлинда предложение. — Это мой роман, включающий в себя автобиографические моменты. Правда, я сделала главное действующее лицо несколько моложе.

Но, судя по всему, не менее прожженной бестией.

— Итак, задавайте же мне вопрос.

— Какой?

— Что происходит на этой палубе.

— Честно говоря, я только хотел…

— Нелегальная перевозка людей через границу, — сама дала ответ Герлинда на незаданный вопрос. — Я пока не уверена, исчезают ли пассажиры против их воли, или, возможно, они даже платят за это.

— Платят?

Мартин громко рассмеялся и пошел в ванную, когда понял, что она не собирается выполнить его просьбу и вместе с Шахлой покинуть каюту.

— Только не делайте большие глаза, — услышал он ее голос сквозь закрытую дверь ванной. — Преступники, нарушители налогового законодательства, беженцы. В мире существует достаточно богатых людей, желающих за деньги купить себе новую жизнь. И вы, как агент, работавший под прикрытием, знаете это как никто другой. И нигде в мире нельзя так просто раствориться в воздухе, как на такой посудине.

— У вас все? — спросил Мартин, успевший за это время полностью раздеться и насухо вытереться.

По всей видимости, нет, так как она продолжала говорить сквозь дверь:

— Клиенты платят за это один-два миллиончика. Официально их исчезновение объявляется самоубийством, вот почему столько случаев, когда говоришь себе: «Добровольный уход из жизни? Это никак не вяжется с ним». И скептики правы, так как неофициально эти мнимые жертвы скрываются…

— …На «Бермудской палубе»?

— Это вполне возможно. Но может быть, это государственная программа по защите главных свидетелей обвинения? В таком случае там должна находиться и операционная с пластическим хирургом, который заботится о новой внешности таких пассажиров.

Мартин покачал головой и накинул на плечи купальный халат.

— И как же согласуется ваша теория с исчезновением Анук?

— Очень просто. Ее мать заставила малютку принять участие в такой программе, однако бедная девчушка не захотела жить новой жизнью. Но видимо, на этой «Бермудской палубе» события приняли такой драматический оборот, что она сбежала. Такова правда, и она настолько взрывоопасна, что преступники пытают даже свидетелей, чтобы выяснить, что именно видела бедная горничная.

Мартин вышел из ванной.

— О’кей, фрау Добковиц. На сегодня этого достаточно.

Он увидел, что Шахла хотела направиться к выходу, однако Герлинда преградила ей путь своей инвалидной коляской.

— Теперь последний вопрос, герр Шварц, и мы исчезаем: вы искали когда-нибудь в Интернете схемы нижних палуб круизного лайнера?