Огонь без дыма (Янг) - страница 71

Плечи Чарли поникли, лицо съежилось, глаза блестели из-за непролитых слез.

— Ари… пожалуйста.

— Это он! — закричала она, поворачиваясь к Джею. — Пожалуйста. Помоги мне.

Собака смотрела на нее в течение еще одной минуты, а потом воздух вокруг зашипел. Ари облегченно вздохнула. Огонь вспыхнул в воздухе перед ними, треща и плюясь, жар лизнул замерзшую кожу Ари. А потом он исчез, оставляя Джея стоять на том месте, окружающем его, нетронутый своим волшебным пламенем.

Он скрестил руки на груди.

— Ты должна мне.

— Святое де… — Чарли вздохнул, отступая немного, его глаза были широко открыты.

— Чарли, — Ари накинулась на него, сжала его лицо в своих ладонях. — Чарли, — она потрясла его, пока его шокированный взгляд не перешел с Джея на ее лицо, которое было так близко к его. — Чарли. Я же сказала, что говорю правду.

— Это реально, — прошептал он, изумленный, раненный, шокированный, напуганный.

Она беззвучно кивнула, успокаивающе погладив его по щеке.

Он отстранился от нее, Ари почувствовала его потерю, словно ножом по сердцу.

— Ты… джинн? Джинны реальны?

— Видимо да, — она сжала челюсти, стараясь не заплакать на его глазах.

Расстояние внезапно ярко вспыхнуло теплом.

— И… Майк мертв поэтому? Это был… как ты это назвала?

— Лабарту. Это вид джиннов, мишень которых дети. Она была велосипедистом, который переехал вам дорогу. Это не была твоя вина, Чарли.

Он сглотнул, пытаясь вздохнуть, и Ари потянулась к нему, но он оттолкнул ее руку.

Вдыхая быстро и судорожно, Чарли уронил руки на колени, прижимая голову к груди, словно пытаясь взять себя в руки.

— Чарли, — прошептала она в отчаянии.

— Ари, — она ощутила ладонь Джея на своей руке, отталкивающую ее назад.

Наконец, Чарли выпрямился, его дыхание оставалось неровным, слезы струились по щекам. Когда он заговорил, то даже не посмотрел на нее.

— Была ли она твоей?

Ари покачала головой, не понимая его.

— Что?

— Была ли это твоя вина? — отрезал он.

Чувствуя порез в груди, длинный и глубокий, Ари заплакала.

— Я не знаю.

Не говоря больше ни слова, Чарли обернулся и вышел из лес, оставив ее там трястись от молчаливого обвинения.

Она была удивлена, что Джей стоял тихо целых пять минут, позволяя ей проглотить слезы и собраться. Ее голова была слишком горячей, а в ушах звенело от невозможности поверить. Она едва могла дышать, ее грудь болела так сильно от страха, что она потеряла Чарли.

Наконец, Джей вздохнул за ее спиной.

— Я знаю, что ты переживаешь за него, но у нас есть проблемы поважнее.

— Ты не понимаешь.

— Ты думаешь, что любишь его.

— Нет никакого «думаешь» в этом предложении.