Герой (Янг) - страница 136

Я усмехнулась ему в спину, когда он пошел обратно в гардероб.

― Мудрое решение, мистер Каррауэй.

― Лекси, милая, рада тебя видеть, ― тепло встретила меня Эффи, когда я направилась к ней, одетая в футболку «Ред Сокс» и штаны, что держались на талии одним из галстуков Кейна. Она обняла меня своими сильными руками, обволакивая знакомым сладким запахом ванили и сахара.

― Я тоже. ― Я сжала ее и отступила назад.

Взгляд автоматически скользнул к обеденному столу, заполненному едой: блинчики, кленовый сироп, яичница, бекон, кексы… Мой желудок внезапно заурчал.

― Эффи, как всегда, выглядит великолепно, ― Кейн поцеловал ее сухую морщинистую щеку и направился к столу.

Когда он устроился во главе, я радостно улыбнулась старушке.

― Полагаю, мне стоит научиться готовить.

― Почему-то я думаю, что ты и так хорошо справляешься, но, если нужен учитель, могу показать несколько своих рецептов, — усмехнулась она.

― Мне бы хотелось. ― Я проследовала за ней к столу, и мы расселись по обе стороны от Кейна, напротив друг друга.

Почувствовав внезапный голод, я с энтузиазмом принялась за еду, впрочем, как и Кейн. Мягкие блинчики буквально таяли во рту, бекон был хрустящим и ароматным, а яйца ― как раз такими, как я любила. Обмакивая тост в яичный желток, я заметила:

― Ваш муж, Эффи, должно быть, был очень счастливым человеком.

Она проглотила кусочек бекона и кивнула, ее глаза блеснули.

― О, очень. Вместе мы прожили хорошую жизнь. Великую жизнь.

― Вы встретились в театре?

― Это было нечто большее, ― загадочно улыбнулась она.

Мне стало любопытно, но я не хотела лезть не в свое дело.

― Звучит интригующе.

Лицо Эффи осветилось.

― Хочешь послушать об этом?

― Ну, да.

Увидев, как радуется Эффи, Кейн улыбнулся, а она склонилась над тарелкой и начала рассказывать.

― Шел тысяча девятьсот шестидесятый год, и мне почти исполнилось двадцать три. Я играла Марию в «Вестсайдской истории», и была безумно влюблена в своего директора, кретина Альберта Рейса. Конечно, в то время я не считала его кретином. ― Она улыбнулась девичьей улыбкой. ― Я глубоко погрузилась в чувства, но Рейс мной не интересовался. Так что однажды вечером, после шоу, когда красивый, богатый бизнесмен из родного города остановился у моей гримерной, чтобы выразить свое расположение, я согласилась пойти с ним на свидание. Ники был забавным и милым и вел себя со мной как настоящий джентльмен, но я воспринимала это как данность. Я держала его на привязи, все время надеясь, что загадочный и искусный Рейс сможет, наконец, уделить мне немного внимания. Я забыла, что Ники не просто так стал состоятельным. Он был умным, проницательным парнем, мой Ники. Он понял, что я влюблена в Рейса, и порвал со мной. ― Она смутилась, вспоминая об этом. ― Он на самом деле разозлился, послал меня к черту. Меня это шокировало. Я не хотела причинять ему боль… но не понимала этого, пока он не уехал обратно в Бостон и не попал во все светские газеты. И это потрясло меня, потому что оказалось, что на самом деле я к нему неравнодушна.