Цветок на камнях (Гринь) - страница 12

— Я переделала схемы самих чар, — пояснила я и перевернула еще страницу, демонстрируя переработанную схему заклинания отторжения влаги. — Вот здесь и здесь. Смотри. Я нашла загвоздку в этом месте. Тут узел не самый удачный.

Мы склонились над разворотом, рассматривая не самый ровный рисунок. То я, то он попеременно тыкали в схему и формулы вокруг нее, обсуждая условия, переменные и коэффициенты, совершенно позабыв про еду и жару.

— Я Дэн, кстати, — внезапно сказал мой новый знакомый.

— Миолин, — отозвалась я и с улыбкой приподняла голову.

Он поднял взгляд и улыбнулся мне в ответ. На секунду мы замерли, с улыбками разглядывая друг друга близко-близко. У меня на миг возникло чувство, что здесь и сейчас в моей жизни случилось что-то очень важное. Захотелось спросить, чувствует ли парень тоже самое.

— Что там такое?! — внезапно вскричал кто-то из посетителей. — Пожар?! Что горит? Какая улица?!

Я резко обернулась на голоса и с ужасом увидела дым, окутавший небо в нескольких кварталах от кафе.

— Пожар! Пожар! — кричали вокруг, а у меня в голове вдруг стало пусто и гулко от страха — именно в той стороне был наш с мамой дом.

Ничего не видя и не замечая, я подхватила тетрадку и побежала прочь, быстро лавируя в толпе спешащих людей. Сзади меня окликнул Дэн, но я даже не оглянулась, боясь потерять драгоценные секунды, когда от них, возможно, зависела жизнь мамы.

-8-

Дэн прищурился, наблюдая за братом. Из-за маленького углового столика, скрытого в глубокой тени, открывался отличный вид на очередную попытку Дарса заключить сделку.

— Интересно, он хоть немного пытается? — спросил себя Дэн без оттенка собственного превосходства.

Старший брат выглядел напряженным, натянутым, как струна. Это влияло и на его собеседников — довольно известного мага-ремесленника, с которым семья Арк надеялась заключить контракт, и его помощника. Секретарь брата так же не выглядел слишком счастливым. За столом не клеился разговор, и даже со своего места Дэн мог без труда понять, о чем именно беседуют маги.

Кивок в сторону окна — о погоде. Взгляд к потолку — о выборе места встречи. Дарс разливался соловьем, не переходя к сути, и ремесленник начинал раздражаться. Как и любой мастер в своей профессии, ремесленник не любил пустопорожних разговоров, которые никому ничего не давали, кроме потери времени.

Дэн едва заметно кивнул, и в сторону брата направился загодя предупрежденный официант, чтобы вручить ремесленнику визитку. Такими Дэн обзавелся после одной из прошлых сделок. На бумагу были наложены весьма интересные и оригинальные чары, позволявшие прочесть написанное лишь адресату. Весьма удобное изобретение для тайной переписки. Пока никому не удалось разрушить эти чары, а обычные методы против таких невидимых чернил не действовали.