Моя прекрасная хэри (Волгина) - страница 53

Решив устроить себе передышку, Кондор прихватил пачку бумаг, касающихся интендантства, и спрятался в маленьком башенном покое, превратив широченный подоконник в рабочий стол. Бегло просмотрев документы, он задумался. Дартфорд — бывший торговый город, расположенный в излучине реки, его главное достоинство — три хорошо сохранившиеся мощеные дороги. Сейчас по ним тянулись бесконечные обозы с продовольствием и оружием. Кажется, следовало поспешить. По донесениям разведчиков, хормцы сейчас штурмовали перевал Акалона. Когда они спустятся, андарское войско встретит их в долине Бри. Они сами выберут поле для сражения, на котором всё решится…

Прозрачный хрустальный день был наполнен покоем и тишиной. Всю ночь за окнами шуршал мягкий осенний дождь, но с утра посветлело, и замок дремал, омытый дождём, как зачарованный великан.

Внизу, в небольшом муравчатом дворике стояли Вагир и Марианна. Девушка с трудом удерживала тяжелый лук, охотник уже в который раз терпеливо показывал ей стойку.

Кондор вздохнул. Уж лучше бы лютней занималась, голосок у неё чудесный. Он как в первый раз услышал — просто улетел. Но нет, ее же вечно на подвиги тянет! Спрашивается, зачем?!

— Любуешься? — от голоса Роанны он вздрогнул. Волшебница подкралась тихо, как кошка.

— Ага. Восхищаюсь. — Внизу его хэри в очередной раз старательно прицелилась. Мимо.

— Этот наемник надеется её обучить? — в голосе Роанны слышалось сильное сомнение.

— Нет, он просто присматривает за ней. Я с ним договорился.

— Ясно. Она хорошая девушка. Анголо оказал тебе большую услугу, направив её к тебе. А ты всё ещё надеешься убедить её отказаться от кольца?

— Теперь уже поздно, — сказал волшебник с досадой, — Рицимер её уже выследил. Даже без кольца дар сновидца всё равно остался бы при ней, так что, боюсь, вскоре она объявилась бы здесь снова, только уже без всякой защиты.

— Судя по её рассказам, у девочки тоже есть какая-то сила. Если, конечно, она ничего не напутала со страху. Ты бы посмотрел её…

— И думать забудь! — только этого ему не хватало. — Если у неё обнаружатся способности, мне к ней пятерых охранников придется приставить! Нет уж! Пусть себе бренчит на лютне, балуется с луком — но в деле чтоб я её не видал! А как разберемся с Рицимером — нам с ней и так найдётся, чем заняться, так что пусть не забивает себе голову магией!

— Анголо предназначил её для другого.

— Я бы ему за это…

— Ладно, ладно. Она твоя хэри, тебе и решать.

* * *

Настал день отъезда. Кондор, Бериг с сыном, Аэций и Марк со своими рыцарями должны были выступить в Дартфорд. Роанна тоже ехала с ними. С самого рассвета в замке творилось невесть что, слуги сновали туда-сюда. Кондор спустился во двор, но там было не лучше, от всеобщей суеты рябило в глазах. Марианна подвела ему Ворона, который тоже заметно нервничал. Девушка единственная из всех никуда не торопилась, и всё равно должна была оказаться в Дартфорде куда раньше них. Телепортация — удобная вещь. По двору металась толпа народа, невозможно было даже слова сказать, так что они вдвоем вышли за ворота.