Тайна Блэкторн-холла (Волгина) - страница 81

— Добрый-добрый лорд Уэсли, — съязвила Флоренс. — Прошу прощения, но мне кажется, что все это шито белыми нитками. Просто ему зачем-то было нужно, чтобы мы все переругались.

— Вы правы, Флоренс, намерения этого человека не так безобидны, и становиться ему поперек пути просто опасно, — ответила Диана. — Поэтому я буду очень признательна всем присутствующим, если все сказанное в этой комнате останется между нами. Могу я на вас положиться?

Под ее суровым взглядом все присутствующие дали понять, что они будут немы, как могилы. Только Флоренс никак не могла успокоиться:

— Про кого угодно бы поверила… но ты-то, Джули? Как ты могла позволить себя одурачить?!

— Лорд Уэсли может быть очень убедителен, — заступилась за девушку Элизабет, сумевшая-таки сделать некоторые выводы из отрывочных замечаний Алекса. Хотя тот большей частью говорил загадками, как заправский сфинкс.

— Что вы, лорд Уэсли был ко мне очень добр, — в голосе Джулии прорезалась искра жизни. — Он понимал меня куда лучше остальных! Вы все поздравляете меня со скорой свадьбой, но никто из вас не замечает, как ведет себя Сэмюель Фостер! Знаете, он иногда бывает таким невыносимо снисходительным! Словно моя учеба в колледже — это всего лишь маленькая ступенька перед свадьбой, которую я должна перешагнуть и забыть! Как он там говорил: «Ты ведь понимаешь, что после свадьбы тебе все это не пригодится!» Лорд Уэсли обещал, что если я помогу ему, он поговорит с Сэмом, чтобы тот позволил мне продолжать учебу.

— А вот это уже серьезно, — нахмурилась леди Диана. — Моя дорогая, если вы с мистером Фостером по-разному смотрите на семейную жизнь, вам следует обсудить это до свадьбы. Именно вам двоим, без посторонних! Нельзя перекладывать решение проблемы на кого-то другого, иначе, боюсь, вас ждет разочарование. Со своей стороны могу обещать, что ни одну из моих студенток не заставят делать что-либо против ее воли.

— Знаете, мне кажется, леди Ориэль раскусила хитрости лорда Уэсли, и ей не понравилось, что он пытался ее использовать, — сказала вдруг Глория. — В конечном счете, она распорядилась своим портретом по-своему. Мисс Сазерленд, позвольте, я отведу Джулию в ее комнату? Мне кажется, она сейчас заснет на ходу.

— Я тебе помогу, — сказала Флоренс, и девушки ушли.

— Честно сказать, я тоже рада, что история с портретом закончилась именно так, — с облегчением вздохнула декан. — А записки? — спохватилась она и вопросительно взглянула на ректора. — Кто их все-таки подбрасывал? Тоже Джулия?

Мисс Сазерленд отрицательно покачала головой: