Пылающее сердце (Маркова) - страница 62

Что же за тайну хранил Рейнольд? Помниться, что ректор тоже как-то упоминал, что он никогда не прервет связь с местностью. Что они все от меня скрывают?

Решила, что все же стоит пойти на лекцию по некромантии, но лорд Дамистер так и не пришел, а вместо него появился тот самый некромант, который поднимал духа. Странно, и куда это подевался наш ректор? Или он так не хочет со мной встречаться, что попросил своего знакомого провести лекцию?

Вечером я снова села в то же кресло и долго смотрела в окно, за которым медленно кружился первый снег. Снежинки напомнили мне, как я кружилась в танце в крепких объятиях лорда Дамстера в новогоднюю ночь, и слеза скатилась по моей щеке. Наверное, правду говорят: когда мы любим – нас не любят, а любят нас – не любим мы. И почему этот закон так хорошо действует?

Я слышала, как Рейнольд снова пришел и стоял у меня под дверью. Каждый из нас переживал свою утрату. Снова уснув в кресле, мне на миг показалось, что ощущаю запах лорда Дамистера, но, открыв резко глаза, никого так и не увидела. Наверное, я начинаю медленно сходить с ума. Мне нужно уехать на выходные, чтобы забыть хоть на пару дней обо всем, что произошло. Матильда явно найдет, чем меня занять, и легкая усмешка появилась на моих губах.

В пятницу лорд Дамистер все же появился на занятии, но вид у него был такой же неважный, как и у меня. Под глазами залегли темные круги, и было видно, что он сильно похудел за эту неделю. Про себя мне, вообще, стоило промолчать. Когда он зашел в аудиторию, то наши взгляды пересеклись буквально на одну секунду. И на миг мне показалось, что я увидела боль, но маска безразличия, которую он моментально нацепил, не позволила мне сделать окончательный вывод. Больше магистр на меня не взглянул на протяжении всего занятия, и у меня закрались сомнения, может, я была все же в чем-то неправа?

Разрешение на выезд из общежития отправила подписывать Герберта, вызвав у него недоумение. Соврав с три короба, что у меня головная боль, и, скорее всего, простыла, мой друг все же сделал все за меня. С Рейнольдом мы по-прежнему не разговаривали, только молча здоровались. Эльф постоянно наблюдал за мной и делал свои какие-то выводы, но пока держал их при себе, за что я была ему безмерно благодарна.

Как я и предполагала, Матильда заняла меня на весь вечер, как и следующий день. Не спав несколько ночей подряд, или просыпаясь вся в слезах, пришлось снова обратиться к уже опробованной настойке. Если моя мачеха что-то и заметила, то не показывала это мне, а ждала от меня первого шага, на который я не знала решусь ли когда-нибудь.